Traducción generada automáticamente
Caroline Gritava Em Silêncio
Adeustexas
Carolina Gritaba en Silencio
Caroline Gritava Em Silêncio
Voy a intentar olvidarEu vou tentar esquecer
Esconder todas tus cartasEsconder todas as suas cartas
Puedes intentar vivir entre las fotos rasgadasVocê pode até tentar viver em meio as fotos rasgadas
Hoy tu sonrisa me traeHoje o seu sorriso me traz
El recuerdo que viene de lejosA memória que vem de longe
Cuando habitaba la paz en el amarillo de ese horizonteDe quando habitava a paz no amarelo desse horizonte
Dejé de lado la distanciaDeixei de lado a distância
Traje cerca la inconstancia que habita en mi serTrouxe pra perto a inconstância que habita o meu ser
En este barco no cabemos los dosNesse barco não cabe nós dois
No dejes el pasado para despuésNão deixe o passado pra depois
No sabes lo que hice para olvidarVocê não sabe o que eu fiz pra esquecer
Y yo no olvidéE e eu não esqueci
No me olvidéEu não me esqueci
Debería escribir canciones que no te recuerdenEu deveria escrever canções que não lembram você
Y solo pensar en cuando la ola golpeabaE só pensar em quando a onda batia
Puedo recetar una medicina para curarteEu posso prescrever um remédio pra curar você
Hacerte recordar que la tormenta, algún día se calmaráTe fazer lembrar que a tempestade, um dia vira calmaria
No se trata de mí, se trata de tiNão é sobre mim, é sobre você
Y todo lo que hice para intentar olvidarE tudo que eu fiz pra tentar esquecer
Los versos, las cartas y todo el humoOs versos, as cartas e toda fumaça
Que vinieron a hacer morada en míQue em mim vieram fazer morada
Hoy entiendo este cuchillo en la manoHoje eu entendo essa faca na mão
Destrozando en pedazos tu corazónRasgando em pedaços o seu coração
Y no deshará los recuerdosE não vai mais desfazer as lembranças
Tú no te cansasVocê não se cansa
Debería escribir canciones que no te recuerdenEu deveria escrever canções que não lembram você
Y solo pensar en cuando la ola golpeabaE só pensar em quando a onda batia
Puedo recetar una medicina para curarteEu posso prescrever um remédio pra curar você
Hacerte recordar que la tormenta, algún día se calmaráTe fazer lembrar que a tempestade, um dia vira calmaria
Debería escribir canciones que no te recuerdenEu deveria escrever canções que não lembram você
Y solo pensar en cuando la ola golpeabaE só pensar em quando a onda batia
Puedo recetar una medicina para curarteEu posso prescrever um remédio pra curar você
Hacerte recordar cuando éramos dosTe fazer lembrar de quando éramos dois
Y tú sonreíasE você sorria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adeustexas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: