Traducción generada automáticamente

Caixa Postal
ADL (Além da Loucura)
Buzón de voz
Caixa Postal
(Tu llamada está siendo redirigida al buzón de voz y estará sujeta a cargos después del tono)(Sua chamada está sendo encaminhada para caixa de mensagem e estará sujeita a cobrança após o sinal)
Hola, escucha mi mensaje de amorAlô, escuta o meu recado amor
Voy a repetir la misma frase en la que aún no creesVou repetir a mesma frase que tu ainda não acreditou
Estoy aquí solo pensando, ni siquiera sabes cómoTô aqui sozinho pensando nem sabe como
En ser dueño de este cuerpo moreno que quita el sueñoEm ser dono desse corpo moreno que tira o sono
Tu cabello negro, boca roja y sonrisa blancaSeu cabelo preto, boca vermelha e sorriso branco
Dios mío, cómo quisiera estar cerca de ti hablándoteMeu Deus, como eu queria estar de perto te falando
Bajo tu oído mordiendo tu cuelloDebaixo do seu ouvido mordendo o seu pescoço
Con la mano en tu cintura envuelto en este cuerpo pequeñoCom a mão na sua cintura envolvido nesse corpo pequeno
Liso, perfumado, delicioso, me vuelve locoLiso, cheiroso, gostosa me deixa louco
Contigo, todo el tiempo del mundo es poco para míCom você todo tempo do mundo pra mim é pouco
Ando un poco nervioso, a veces ni me reconozcoAndo meio nervoso, às vezes nem me reconhecendo
Volé la cabeza, corazón de piedra derritiéndoseEu pirei o côco, coração de pedra derretendo
El perro sin dueño, casi adoptando una dueñaO cachorro sem dono, tá quase adotando uma dona
Recuerdo cuando bailabas, ahí mismo que caigo rendidoLembro de tu dançando aí mesmo que eu vou a lona
Adl no se enamora, pero me encanta lo tuyoAdl não se apaixona, mas me amarro na sua
Estoy pensando en llevarte a mi plan de escapeTô pensando em te levar pro meu plano de fuga
Voy a dibujarte desnuda con la punta de mis dedosVou desenhar você nua com a ponta dos meus dedos
Pasarte mi lengua, hacerte olvidar tus miedosTe passar minha língua, te fazer esquecer seus medos
Mordiendo tu cinturita delgadaMordendo a sua cinturinha fininha
Tu piel sudada deslizándose sobre la míaSua pele suada deslizando sobre a minha
Tu cabello hermoso y suelto a la altura de la cinturaSeu cabelo lindo e solto na altura da cintura
Me deja embobado, me lleva más allá de la locuraMe deixa embrasadão, me leva além da loucura
Te encuentro en mis ojos y me pierdo en tu sonrisaEu te encontro nos meus olhos e me perco no seu sorriso
Me siento dueño del mundo y actúo improvisandoMe acho dono do mundo e faço no improviso
Debajo de mi sábana, la cosa está que ardeDebaixo do meu lençol o bagulho fervendo
Beso cada centímetro de tu cuerpo pequeñoBeijando cada centímetro do seu corpo pequeno
Lo sabes, puedes descubrir mucho más si quieresTá sabendo, pode descobrir bem mais se quiser
Acostadita aquí conmigo, a mi estilo de mujerDeitadinha aqui comigo, no estilo minha mulher
A mi estilo de jovencita, tipo chica del barrioNo estilo minha novinha, tipo mina do ld
Nosotros dos, nuestra fiesta, nuestro nido de placerNós dois, nossa festa, nosso ninho de prazer
Te llamé para invitarte a pasear a la luz de la lunaLiguei pra te convidar a passear ao luar
En la playa, besarnos, abrazarnos, amarnosBeira-mar, se beijar, te abraçar, se amar
Sin hora para terminar, sin hora para regresarSem ter hora pra acabar, sem ter hora pra voltar
Cualquier lugar es bueno, hasta que salga el solQualquer lugar é lugar, até o dia raiar
Hablar despacio para que entiendasFalar devagar, pra tu entender
Escuchar el mensaje ya que no puedes contestarOuvir a mensagem já que tu não tá podendo me atender
No pude dormir, rodé en la cama pensandoNão consegui dormir, rolei na cama pensando
Tu boca es tan real que atormenta mis sueñosTua boca é tão real que atormenta meus sonhos
Si pusiera en las estrellas motivos por los que te quieroSe eu colocar nas estrelas motivos porque te quero
Pasé la noche contando y faltan estrellas en el universoPasso a noite contando e falta estrelas no universo
No quería decirlo, no sé por qué te estoy llamandoNão queria dizer, nem sei porquê tô te ligando
¿Estará ablandando mi corazón musulmán?Será que está amolecendo meu coração muçulmano?
Voy a intentar mantenerme frío pero sé que lo notasEu vou tentar me manter frio mas eu sei que tu percebe
Que me derrito por completo cuando toco tu pielQue eu me derreto todo, quando encosto na tua pele
Me tomó pocas horas conocerteLevei poucas horas pra te conhecer
Al parecer, me llevará toda la vida olvidartePelo visto vou levar a vida toda pra esquecer
Olor a Victoria's Secret, fragancia de ropa limpiaCheiro de Victoria's Secret, cheirinho de roupa limpa
Actitud de mujer en ese cuerpecito de niñaAtitude de mulher nesse corpinho de menina
Pasamos por grandes momentos, eso es verdadPassamos por grandes momentos isso é verdade
Que solo se construyeron en los pequeños detallesQue só foram construídos nos pequenos detalhes
Empiezas a bailar funk, sabes que no resistoTu começa a dançar funk, tu sabe que eu não resisto
Logras sacar el deseo de mi esconditeConsegue tirar o desejo do meu esconderijo
Mi mano se desliza por tu cuerpo, mordiendo tu cuelloMão desliza no seu corpo, eu mordendo o seu pescoço
Tu sonrisa, mejor maquillaje que tienes en la caraSeu sorriso, melhor maquiagem que tu tem no rosto
Mi estilo de vagabundo, un poco lejos de tu mundoMeu estilo vagabundo, meio distante do seu mundo
Vecina de corazón, sin puertas, cercas ni murosVizinha de coração, sem portão, cerca, nem muro
No muero de amor, tampoco quiero morirDe amor eu não morro, também não quero morrer
Voy a vivir para poder estar contigo cada díaVou viver pra cada dia poder tá com você
Quiero entender por qué eres mi preferidaQuero entender de todas porquê tu é minha preferida
Intenté medirlo, al medir descubrí que es infinitoFui medir, quando media descobri que é sem medida
Si no hay final feliz con el musulmán del pañueloSe não tem final feliz com muçulmano do toal
Solo piensa en ser feliz y olvida el finalPensa só em ser feliz e vê se esquece do final
Después de todo, llamé para escuchar tu voz tambiénAfinal, liguei pra também ouvir tua voz
Quién sabe si ahora estaríamos juntosQuem sabe eu e você, agora "ia tá" sendo nós
Sin hora para regresar, sin hora para terminarSem ter hora pro voltar, sem ter hora pra acabar
Hasta que salga el sol, hasta que falte el aireAté o dia raiar, até que se perco ar
Envolviéndonos uno con el otro en un ambiente agradableSe envolvendo um com o outro, num climinha gostoso
No puedo describirlo, siempre quiero másNão consigo descrever, sempre tô querendo de novo
Una osadía llamarte, a esta hora de la madrugadaUm audácia eu te ligar, uma hora dessa da matina
Pero sabes cómo soy, solo fluyo en la rimaMas tu sabe como eu sou só desenrolo na rima
Voy a colgar, delicia, porque mi crédito se está acabandoVou desligar delícia, porque meu crédito tá acabando
Solo te llamé para contarte cuánto te...Só liguei pra te contar o quanto que eu te...
(Créditos insuficientes para completar la llamada)(Créditos insuficientes para completar a ligação)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ADL (Além da Loucura) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: