Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51.079

Zermatt (part. WRM, Ber, Pedro Qualy, ADL, Thai Flow & Haitam)

ADL (Além da Loucura)

Letra

Significado

Zermatt (feat. WRM, Ber, Pedro Qualy, ADL, Thai Flow & Haitam)

Zermatt (part. WRM, Ber, Pedro Qualy, ADL, Thai Flow & Haitam)

[Ber][Ber]
Y'all, y’all, y'allY'all, y’all, y'all
Y'all, y’all, y'allY'all, y’all, y'all
It's BerÉ o Ber

WRM brought the guys to SwitzerlandAí, WRM trouxe os manos pra Suíça
The hype deceives like quicksandO hype ilude igual areia movediça
In your barbecue there's only sausageNesse churrasco de vocês só tem linguiça
Your foot on the door didn't even break the hingeSeu pé na porta nem quebrou a dobradiça
The father on the beat is very classy, it annoys youO pai no beat é muita classe, te irrita
Your subconscious imitates meEsse teu subconsciente, ele me imita
You're in daycare watching Mundo BitaCês tão na creche assistindo Mundo Bita
The world is mine, see history being writtenO mundo é meu, veja a história sendo escrita
Fifteen years fostering this sceneSão quinze anos fomentando essa cena
In other times when there was no glamourEm outros tempos quando não tinha glamour
Since a kid prepared for the problemDesde moleque preparado pro problema
I am the rap, this is a déjà vuEu sou o rap, isso é um déjà vu
I remember Lapa, Recycling ThoughtsLembro da Lapa, Reciclando Pensamentos
Marechal, Battle of KnowledgeO Marechal, Batalha do Conhecimento
Gil Stipe and Firma BrasileiraO Gil Stipe e a Firma Brasileira
Rico Hemp, Dropê and BelezaO Rico Hemp, o Dropê e o Beleza
Good freestyle in Lapa, only friends involvedFreestyle bom na Lapa, só amigo envolvido
Life is ungrateful but I don't care eitherA vida é ingrata mas eu também não ligo
It was ten years ago that we created the CartelFoi há dez anos que criamos o Cartel
The year was 08 and we already dreamed of the skyO ano era 08 e já sonhávamos com o céu
Today we're beyond the skyHoje tamo além do céu

[Pedro Qualy][Pedro Qualy]
Hey, yeahHey, yeah
And I made this one for youE essa aqui eu fiz pra você
For who?Pra quem?
For youPra você
For me?Pra mim?
Yes, for youÉ, pra você
Y'all, y'all, y'all, y'allY'all, y'all, y'all, y'all
I came to ask if you're okay (yes)Vim perguntar só se tu tá bem (sim)
If you are (I am) and I am too (uh-huh)Se tu tiver (tô) e eu tô também (aham)
If it's too much (uh-huh) give back the change (ding, ding)Se for demais (aham) devolve o troco (plim, plim)
Time flies but I'm the pilotO tempo voa mas eu sou piloto
I only write about everything that happens around meEu só escrevo sobre tudo que acontece em minha volta
So you are part of my workEntão você faz parte da minha obra
It's you who guides me, so I don't know if the lyrics are mineÉ você que me guia, então não sei se a letra é própria
I was born original, but I'll die a copyNasci original, mas morrerei cópia
Oh, tough life, oh, short lifeÊta vida dura, êta vida curta
I'm ready to go, gotta pay the billsTô de mala pronta, tem que pagar as conta
Fuck you, adult life!Fuck you, vida adulta!

And when I'm down you'll tell me: Don't stop!E quando eu tiver pra baixo você vai me dizer: Não para!

Step by step, I'm in the AlpsDegrau em degrau, eu tô no Alpes
And look, I haven't even reached the peakE olha que eu nem cheguei no ápice
I put my whole soul in this videoEu pus a minha alma toda nesse clipe
I made my tombstone at the tip of the pencilMinha lápide eu fiz na ponta do lápis
Step by step, I'm in the AlpsDegrau em degrau, eu tô no Alpes
And look, I haven't even reached the peakE olha que eu nem cheguei no ápice
Hey, yeahHey, yeah

[DK][DK]
I've been very high on cannabis on the aircraftMuito louco de cannabis já posei na aeronave
I'm coming to collect the banana you guys threw at Daniel AlvesTô vindo cobrar a banana que 'cês jogaram em Daniel Alves
My rap is the arrow in Pedro Álvares' shipMeu rap é a flecha na embarcação de Pedro Álvares
I rhyme to the sound of drums coming from PalmaresEu rimo ao som dos tambores que tão vindo dos Palmares
Meadows echo seas, my troop is like VikingsPrados ecoam mares, minha tropa é tipo vikings
Verses invade homes, my rap becoming a hitVersos invadem lares, meu rap virando hit
Look who got stopped again at the checkpointOlha quem de novo foi parado ali na blitz
That's why I don't surrender to these racist assholesÉ por isso que eu não rendo pra esses racista cuzão
They called me for this song, I didn't bring just heavy rhymesMe chamaram pra esse som, não trouxe só rima pesada
Because here in my hood nothing is wastedPorque aqui na minha quebrada não se desperdiça nada
Don't waste food, don't waste waterNão desperdiça comida, não se desperdiça água
A real man doesn't waste wordsQuem é sujeito homem não desperdiça palavras
The drug is on the table, the drug is on the tableThe droga is on the table, the droga is on the table
Look at the boys smoking green, drinking Black Label drinksOlha os boy fumando green, bebendo drinks Black Label
Look, the internet generation can't interpret textOlha, a geração internet não sabe interpretar texto
We are the protest generation and you are the PlayStation generationNós é geração protesto e vocês geração PlayStation
You messed up, I jumped on your chest (Uh, uh)Vacilou, pulei nos peito (Uh, uh)
Taking all the prejudice and shoving it in the middle of your (Uh)Pegando todo preconceito e enfiando no meio do teu (Uh)
The child cried and the mother didn't see because this shit is BrazilFilho chorou e mãe não viu porque essa porra aqui é Brasil
I'm DK47 against fake news MCsEu sou DK47 contra MC fake news

[Thai Flow][Thai Flow]
Party with us while we're aliveBaile com nós enquanto estamos vivos
Poets are Narcissus demonsPoetas são demônios Narcisos
And perfection is part of illusionismE a perfeição faz parte do ilusionismo
So Van Gogh, give back our impressionismEntão Van Gogh, devolva o nosso impressionismo
Let's go beyond madness, warming the coldness of a structureVamos dar além da loucura, aquecendo a frieza de uma estrutura
Call it Christ, our cultureChame de Cristo, nossa cultura
Bringing resurrection, elevation, without thinking diplomas like PlatoTrazendo ressurreição, elevação, sem diplomas pensantes igual Platão
They've debated topics like abortion and weed with a Minerva thoughtJá debateram assunto como aborto e a erva em um pensamento de minerva
We understand that revolution is a prison for the conservative, I stayed in the conversationEntendemos que a revolução é um cárcere pra quem é conserva, eu fiquei na conversa
Waiting for my moment, Cronos, create time to give me timeEsperando meu momento, Cronos, crie tempo pra dar tempo
To share my feelingsDe eu partilhar os sentimentos
Odin, prepare a feast for meOdin, prepare um banquete pra mim
I'm making history and when I rise it's because I've regained our din'Tô fazendo história e quando eu subir é porque recuperei o nosso din'
Bathed in glory, call me brown or black, ehBastados em glória, chame de pardo ou neguin’, eh
Just accept that victory is our way, eh, ehSó aceite que a vitória é o nosso caminho, eh, eh
Just accept that victory is our way, it's our waySó aceite que a vitória é o nosso caminho, é o nosso caminho

[Pedro Qualy][Pedro Qualy]
And when I'm down you'll tell me: Don't stop!E quando eu tiver pra baixo você vai me dizer: Não para!

Step by step, I'm in the AlpsDegrau em degrau, eu tô no Alpes
And look, I haven't even reached the peakE olha que eu nem cheguei no ápice
I put my whole soul in this videoEu pus a minha alma toda nesse clipe
I made my tombstone at the tip of the pencilMinha lápide eu fiz na ponta do lápis
Step by step, I'm in the AlpsDegrau em degrau, eu tô no Alpes
And look, I haven't even reached the peakE olha que eu nem cheguei no ápice
Hey, yeahHey, yeah

[Haitam][Haitam]
Uh, HaitamUh, Haitam
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most MercifulBismillaahir Rahmaanir Raheem
Praise be to Allah, the Lord of all the worldsAlhamdu lillaahi Rabbil ’aalameen
The Most Gracious, the Most MercifulAr-Rahmaanir-Raheem
Master of the Day of JudgmentMaaliki Yawmid-Deen
You alone we worship, and You alone we ask for helpIyyaaka na'budu wa lyyaaka nasta’een
AmenAmeen
Calm down, kid, don't lose faith, okayCalma, fiote, não desacredita não, fi
I speak in Portuguese to see if you get the ideaFalo em português pra ver se tu pega a visão
I'm loving my Allah before everythingTô adorando meu Allah antes de tudo
For having shielded me and not letting me downPor ter me blindado e não me deixar na mão
At eighteen they threw me in Chaves' landCom dezoito me jogaram na terra do Chaves
I left school looking for opportunitiesDeixei escola procurando oportunidades
Passport became my identityPassaporte virou a minha identidade
We left without a penny owing until we got the ticketsSaímos sem um puto devendo até dar as passagem
It was always just the three of us, right mom?Desde sempre era só nós três, né mãe?
Huh, just us threeHuh, só nós três
Me, you, Mekawe were three stoned at the border barely speaking PortugueseEu, você, o Mekawe era três baratinado na fronteira mal falando português
Carrying a shame that wasn't oursCarregando uma vergonha que não era nossa
Everyone laughing seeing us thrown in the shitTodo mundo rindo vendo nós atirado na bosta
Khali Samir took my arm and made me his first tough sonKhali Samir pegou o meu braço e fez de mim o seu primeiro filho homem casca-grossa
And today everything is fine, mom, everything is fineE hoje tá tudo bem, mãe, tudo bem
It's still just us three, but it could be fourAinda é só nós três, mas podia ser quatro
And pride is killing another old LebaneseE o orgulho tá matando mais um velho libanês
Sorry, mama, forgive me mamaSorry, mama, me perdoe mama
For not killing that fancy old ladyPor não ter matado aquela velha chique
Who made you carry that box in front of everyone at Suzana BoutiqueQue te obrigou a carregar aquela caixa no meio de todo mundo na Suzana Boutique
Hey-ho, let's go, and the game has changedHey-ho, let's go, e não é que o jogo virou?
North kid through rap in SwitzerlandMoleque da norte pelo rap na Suíça
My verse has already killed a thousand privileged who doubtedMeu verso já matou mil privilegiados que duvidou

[Pedro Qualy][Pedro Qualy]
Step by step, I'm in the AlpsDegrau em degrau, eu tô no Alpes
And look, I haven't even reached the peakE olha que eu nem cheguei no ápice
I put my whole soul in this videoEu pus a minha alma toda nesse clipe
I made my tombstone at the tip of the pencilMinha lápide eu fiz na ponta do lápis
Step by step, I'm in the AlpsDegrau em degrau, eu tô no Alpes
And look, I haven't even reached the peakE olha que eu nem cheguei no ápice
Hey, yeahHey, yeah

[Lord][Lord]
L-O-R-D, yeahL-O-R-D, yeah
I pacified by setting fire to the minds of the wormsPacifiquei botando fogo na mente dos verme
Of those who told me what I should doDos que me disseram o que eu deveria fazer
I heard my voices: Hey Guilherme, Guilherme stay away from those who grow, this crew isn't for youOuvi minhas vozes: Ô Guilherme, Guilherme se afasta de quem se cresce, esse bonde não é pra você
Those who disappoint me, those who were closeOs que me decepciona, os que tiveram por perto
Who saw everything and today say I'm arrogant for being farQue viram tudo e hoje diz que eu tô de marra por tá longe
But for those who wouldn't even go to the playground, and they didn't see that out of anger I went to Amsterdam and LondonMas pra quem não ia nem pro parquinho, e isso eles não viram então de raiva seu vou pra Amsterdã e Londres
Thanks Qualy, for this beautiful songValeu Qualy, por essa canção bela
Spoke the truth, reminded me of fans like cinnamonFalou verdade, me lembrou fãs tipo canela
Romin', Marcin', if you need it take it nowRomin', Marcin', se precisar toma pra hora
Who never took their foot off, always lent a handQue nunca tiraram o pé, sempre foram a mão na roda
At the children's party I remember who pulled tenNa festa das criança’ eu lembro quem puxou dez
At the Christmas party I remember who pulled fiveNa festa de Natal eu lembro quem puxou cinco
At the bar door I remember who pulled a hundredNa porta do bar eu lembro quem puxou cem
And you remember too, contradict me if I lieE tu lembra também, me desminta se eu minto
I remembered good people, like Uncle Denilson, yeahLembrei de gente do bem, tipo o Tio Denilson, é
Who drinks but doesn't talk about anyoneQue bebe mas não fala de ninguém
Everyone with their responsibilityCada um com sua responsabilidade
I'm eating, I'm drinking, I was hungry, I was thirsty tooEu tô comendo, eu tô bebendo, eu tive fome, eu já senti sede também
Feet in Europe and heart in the alleysOs pés na Europa e o coração nos becos
Remember me through your alleysLembrem-se de mim pelas suas vielas
Love, turn on the light because I'm going back to my favelaAmor, acende a luz que eu vou voltar pra minha favela
This is not going back, this is being free from the cellIsso não é retroceder, isso é estar livre de cela

[Pedro Qualy][Pedro Qualy]
Step by step, I'm in the AlpsDegrau em degrau, eu tô no Alpes
And look, I haven't even reached the peakE olha que eu nem cheguei no ápice
I put my whole soul in this videoEu pus a minha alma toda nesse clipe
I made my tombstone at the tip of the pencilMinha lápide eu fiz na ponta do lápis
Step by step, I'm in the AlpsDegrau em degrau, eu tô no Alpes
And look, I haven't even reached the peakE olha que eu nem cheguei no ápice
Hey, yeahHey, yeah

Escrita por: ADL MC's / BerMc / Haitam / Pedro Qualy / thai flow. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ADL (Além da Loucura) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección