Traducción generada automáticamente
Better Than Nothing At All
Admiral Twin
Mejor Que Nada En Absoluto
Better Than Nothing At All
Soy una píldora amarga en tu lengua, pero te digoI'm a bitter pill on your tongue, but I tell you
Soy mejor que nada en absolutoI'm better than nothing at all
Me deslizo tan suave como un clavo o un recuerdoI go down as smooth as a nail or a memory
Ahogándome en alcoholDrowning in alcohol
Temes al exteriorYou're afraid of the outside
Temes al exterior acechandoYou're afraid of the outside creeping in
Realmente no me quieres, pero más te vale creerYou don't really want me, but you'd better believe
Soy el fantasma en tu armario cuando apagas las lucesI'm the ghost in your closet when you turn the lights out
Estoy retumbando en tus huesosI'm rattling 'round through your bones
Conozco todos tus diseños secretos y entretenimientosI know all your secret designs and amusements
Estoy escuchando en el teléfonoI'm listening on the phone
Temes al exteriorYou're afraid of the outside
Temes al exterior acechandoYou're afraid of the outside creeping in
Realmente no me quieres, pero más te vale creerYou don't really want me, but you'd better believe
Soy mejor que nada en absolutoI'm better than nothing at all
Soy mejor que nada en absolutoI'm better than nothing at all
Soy la roca en el fondo hacia donde estás cayendoI'm the rock at the bottom of where you are falling
Y cuando nos besemos, estarás ahíAnd when we kiss you'll be there
Soy la espina en tu costado cuando intentas ser coolI'm the thorn in your side when you're trying to be cool
(Pero a nadie realmente le importa...)(But nobody really cares...)
Temes al exteriorYou're afraid of the outside
Temes al exterior acechandoYou're afraid of the outside creeping in
Realmente no me quieres, pero más te vale creerYou don't really want me, but you'd better believe
Soy mejor que nada en absolutoI'm better than nothing at all
Soy mejor que nada en absolutoI'm better than nothing at all
Soy mejor que nada en absolutoI'm better than nothing at all
¿Importa mucho que sea un paria?Does it matter much that I'm such a pariah?
Estás cansado y aburrido de ti mismoYou're tired and bored with yourself
Podríamos ser una pareja real de la nadaWe could be a royal couple of nothings
Porque la nada te queda bien'Cause nothing suits you well
Temes al exteriorYou're afraid of the outside
Temes al exterior acechandoYou're afraid of the outside creeping in
Realmente no me quieres, pero más te vale creerYou don't really want me, but you'd better believe
Soy mejor que nada en absolutoI'm better than nothing at all
Soy mejor que nada en absolutoI'm better than nothing at all
Soy mejor que nada en absolutoI'm better than nothing at all
Soy mejor que nada en absolutoI'm better than nothing at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Admiral Twin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: