Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gyakkou
Ado
Resplandor
Gyakkou
Tantos recuerdos tristes como estrellas en el cielo
さんざんな思い出は悲しみを億がつほど
sanzan na omoide wa kanashimi wo ugatsu hodo
Una amarga resentimiento por él
やるせない恨みはあいつのために
yarusenai urami wa aitsu no tame ni
Lo dejé atrás
おいてきたのさ
oite kita no sa
Ustedes no lo entenderían
あんたらわかっちゃないだろ
antara wakacchanai daro
El verdadero dolor de la soledad
ほんとうにいたむこどくを
hontou ni itamu kodoku wo
Solo por ahora, déjame brillar
いまだけたがはずしてきて
ima dake taga hazushite kite
Ira, ahora
いかりよいま
ikari yo ima
Expulsa al demonio
あくとうぶっとばして
akutou buttobashite
Eso es amor, maldita sea
そりゃあ愛あるばつだ
soryaa ai aru batsu da
Ya no hay sueño
もうねむくはないや
mou nemuku wa nai ya
No, no, no
ないやないや
nai ya nai ya
Ya no es tristeza
もうかなしくないさ
mou kanashikunai sa
No
ないさ
nai sa
Sí
そう
sou
Ira, ahora
いかりよいま
ikari yo ima
Rechaza el rencor
あくとうけりとばして
akutou keritobashite
Eso es amor, maldita sea
そりゃああいへのばつだ
soryaa ai e no batsu da
Ya no hay sueño
もうねむくはないな
mou nemuku wa nai na
No, no, no
ないなないな
nai na nai na
Ya no es soledad
もうさびしくないさ
mou sabishikunai sa
No
ないさ
nai sa
Resplandor
ぎゃっこうよ
gyakkou yo
La belleza que envuelve la desesperación
さんたんたるけつまつはうつくしさをまとうほど
santan taru ketsumatsu wa utsukushisa wo matou hodo
Tan cerca de la fiebre
かぎりなく、たいおんにちかい
kagirinaku, taion ni chikai
Teñido de rojo
あか”にいろどられていた
aka” ni irodorareteita
Aunque haya innumerables heridas, lo suficientemente hermoso para comprender
さんまんなしかいでもうつくしさがわかるほど
sanman na shikai demo utsukushisa ga wakaru hodo
Recibiendo la luz ardiente
やきつけるひかりをせにうける
yakitsukeru hikari wo se ni ukeru
Cegado por el rojo
あか”にきをとられている
aka” ni ki wo torareteiru
El corazón enredado
もつれてしまったこころは
motsurete shimatta kokoro wa
Aunque entienda ahora
わかっているいまでも
wakatteiru ima demo
Se ha deshilachado
ほつれてしまった
hotsurete shimatta
Las palabras se desvanecen
ことばがあせっている
kotoba ga asetteiru
Ira, ahora
いかりよいま
ikari yo ima
Expulsa al demonio
あくとうぶっとばして
akutou buttobashite
Eso es amor, maldita sea
そりゃあ愛あるばつだ
soryaa ai aru batsu da
Ya no hay sueño
もうねむくはないや
mou nemuku wa nai ya
No, no, no
ないやないや
nai ya nai ya
Ya no es tristeza
もうかなしくないさ
mou kanashikunai sa
No
ないさ
nai sa
Sí
そう
sou
Ira, ahora
いかりよいま
ikari yo ima
Rechaza el rencor
あくとうけりとばして
akutou keritobashite
Eso es amor, maldita sea
そりゃああいへのばつだ
soryaa ai e no batsu da
Ya no hay sueño
もうねむくはないな
mou nemuku wa nai na
No, no, no
ないなないな
nai na nai na
Ya no es soledad
もうさびしくないさ
mou sabishikunai sa
No
ないさ
nai sa
Resplandor
ぎゃっこうよ
gyakkou yo
Las palabras enojadas
もう、いかりねがったことばは
mou, ikari negatta kotoba wa
Se desmoronan, se debilitan
くずれ、へたってしまったが
kuzure, hetatte shimatta ga
Pero aún las miro con ternura
いまでもみれんたらしくしている
ima demo mirentarashiku shiteiru
Oh, si las palabras que se han dicho tantas veces
ああ、なんどもはなったことばが
aa, nando mo hanatta kotoba ga
Llegan y se entienden
とどき、わかっているのなら
todoki, wakatteiru no nara
Qué doloroso es soñar
なんて、ゆめみがくるしいから
nante, yumemi ga kurushii kara
Ira, una vez más
もういかりよまた
mou ikari yo mata
Expulsa al demonio
あくとうぶっとばして
akutou buttobashite
Eso es amor, maldita sea
そりゃあ愛あるばつだ
soryaa ai aru batsu da
Ya no hay sueño
もうねむくはないや
mou nemuku wa nai ya
No, no, no
ないやないや
nai ya nai ya
Ya no es tristeza
もうかなしくないさ
mou kanashikunai sa
No
ないさ
nai sa
Sí
そう
sou
Ira, vamos
いかりよさあ
ikari yo saa
Rechaza el rencor
あくとうふっとばして
akutou futtobashite
Eso es amor, maldita sea
そりゃああいへのばつだ
soryaa ai e no batsu da
Ya no hay sueño
もうねむくはないな
mou nemuku wa nai na
No, no, no
ないなないな
nai na nai na
Ya no es soledad
もうさびしくないさ
mou sabishikunai sa
No
ないさ
nai sa
Resplandor
ぎゃっこうよ
gyakkou yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: