Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tomodachi No Uta
Ado
Vriendschapslied
Tomodachi No Uta
Als het toch een onmogelijke liefde is
どうせかなわぬ恋ならば
Douse kanawanu koi naraba
Dan wil ik best een jongen zijn
わたしおとこのこになってもいいわ
Watashi otokonoko ni natte mo ii wa
Als ik maar bij jou kan zijn
あなたのそばにいられるなら
Anata no soba ni irareru nara
Blijf ik tot de dood toe je vriend
わたししぬまでおともだち
Watashi shinu made otomodachi
Dat is goed zo
のままでいいのさ
No mama de ii no sa
Het is een vriendschapslied!
ともだちのうたですう!
Tomodachi no uta desuu!
Er zijn ook liefdes zonder zonlicht
ひのあたらない恋だってあるのよ
Hi no ataranai koi datte aru no yo
Die altijd maar tegenstribbelen
あまのじゃくのどりょくばかりついしちゃう
Amanojaku no doryoku bakari tsuishichau
De persoon waar ik zo dol op ben
だだだだだいすきなひとは
Da da da da daisuki na hito wa
Is een geheim, die ik zo graag heb
ひみつでだいすきなひとよ
Himitsu de daisuki na hito yo
Ik draag geen rok
スカートなんてはかないから
Sukaato nante hakanai kara
Dus ik hou van mijn schattige geheim
すきなぴんきーのふういんさ
Suki na pinky no fuuin sa
Als het toch een onmogelijke liefde is
どうせかなわぬ恋ならば
Douse kanawanu koi naraba
Dan wil ik best een jongen zijn
わたしおとこのこになってもいいわ
Watashi otokonoko ni natte mo ii wa
Als ik maar bij jou kan zijn
あなたのそばにいられるなら
Anata no soba ni irareru nara
Blijf ik tot de dood toe je vriend
わたししぬまでおともだち
Watashi shinu made otomodachi
Dat is goed zo!
のままでいいのさ!
No mama de ii no saa!
Saba daba saba daba
さばだばさばだば
Sabadaba sabadaba
Saba da saba dab
さばださばだぶ
Sabada sabadab
Als je de verkeerde persoon ontmoet, zijn de dagen wreed
であいかたをまちがえりゃむごいひび
Deaikata o machigaerya mugoi hibi
Die tegenstrijdige inspanningen blijven maar doorgaan
じぎゃくてきなどりょくばかりあししちゃう
Jigyakuteki na doryoku bakari as shichau
Saba daba zo'n onzin
よさばだばそうなむちゃばらな
Yo sabadaba sou na mucha bala na
Die moedige geest laat me niet los!
いさぎよさあたまあがらんはらはらさ!!
Isagiyosa atama agaran harahara sa!!
Ook al is het misschien een onmogelijke liefde!
たとえかなわん恋かもわからん!
Tatoe kanawan koi kamo wakaran!
Ik zie de schattigheid aan de andere kant!
かわいらしさうらがわみるわざ!
Kawairashisa uragawa miru waza!
Ik word gegeten door de gevangen vis!
つれたさかなにくわれるわな!
Tsureta sakana ni kuwareru wana!
Voor ik het weet, ben ik verslaafd aan het geluid!
いつのまにかはまるおとのさが!
Itsunomanika hamaru otoko no saga!
Als ik eenmaal heb besloten, is het gevaarlijk!
いちどはらきめたならやばい!!
Ichido hara kimeta nara yabai!!
Het is echt niet te doen, ik laat me niet afleiden door een vrouw!
はんぱないわまったくおんなにはかまわん!!
Hanpanaiwa mattaku onna ni wa kamawan!!
De persoon waar ik zo dol op ben
だだだだだいすきひとは
Da da da da daisuki hito wa
Is die schattige die ik heb gezien
みそめたあのこにむちゅうう
Misometa ano ko ni muchuuuu
Als je maar lacht, is dat genoeg
わらってくれさべすればいい
Warattekure sabe sureba ii
Ik ga weer voor de clown spelen
ぴえろのこともういっちゃうわ
Piero no koto mou icchau wa
Als het toch niet werkt als liefde
どうせつうじぬあいならば
Douse tsuujinu ai nara baa
Dan wil ik best stoppen als meisje!
わたしおんなこやめてもいいわ!
Watashi onnoko yamete mou ii wa!
Als jij maar gelukkig bent
あなたがしあわせになるなら
Anata ga shiawase ni naru nara
Zal ik mijn liefde opofferen
わたしの恋をいけにえ
Watashi no koi o ikenie
Als een offer in de zomer!
にささげるなつのひい!
Ni sasageru natsu no hii!
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Als het toch een onmogelijke liefde is
どうせかなわぬ恋ならば
Douse kanawanu koi naraba
Dan wil ik best een jongen zijn
わたしおとこのこになってもいいわ
Watashi otokonoko ni natte mo ii wa
Als ik maar bij jou kan zijn
あなたのそばにいられるなら
Anata no soba ni irareru nara
Blijf ik tot de dood toe je vriend
わたししぬまでおともだち
Watashi shinu made otomodachi
Dat is goed zo!
のままでいいのさ
No mama de ii no sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: