Traducción generada automáticamente
J'ai tant pleuré
Adolphe Bérard
Ich habe so viel geweint
J'ai tant pleuré
{Refrain:}{Refrain:}
Ich habe so viel für dich geweint,J'ai tant pleuré pour toi,
So viel gebetet, ohne dass du weich geworden bist, gemeine!Tant prié sans t'attendrir, méchante !
Ich habe so viele Tage, so viele Nächte damit verbracht, nur an dich zu denken.J'ai passé tant de jours, tant de nuits à ne songer qu'à toi
Ich musste tief in mirJ'ai tout au fond de moi
So viele brennende Tränen verbergen,Dû cacher tant de larmes brûlantes
Dass ich mein Herz müde gemacht habe, so viel für dich zu leiden.Que j'ai lassé mon cœur à tant souffrir pour toi
In meinem WahnsinnEn ma folie
Glaubte ich, langweiliger Poet,Je croyais, poète ennuyeux,
Dass unser LebenQue notre vie
Ein wunderbarer Roman sein würde.Serait un roman merveilleux.
Das Herz weiser,Le cœur plus sage,
Ohne dass meine Augen sich trübten,Sans voir se troubler mes yeux
Habe ich die letzte Seite gelesen,J'ai lu la dernière page,
Die Seite, auf der man von Abschied spricht.La page où l'on parle d'adieu
{au Refrain}{au Refrain}
Die gebrochene Seele,L'âme brisée,
Folgt meinem schmerzhaften Weg,Suivant mon chemin douloureux,
Weit weg von der Geliebten,Loin de l'aimée,
Bleibt man lange unglücklich.On reste longtemps malheureux
Doch man wird müde,Mais on se lasse
Jeder Tag tröstet ein wenig,Chaque jour console un peu
Und jeder Morgen, der vergeht,Et chaque matin qui passe
Löscht eine Träne aus deinen Augen.Efface une larme en vos yeux
{au Refrain}{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adolphe Bérard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: