Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 225

Declaimed Prelude

Adramelch

Letra

Preludio Declamado

Declaimed Prelude

Fuera de los muros - los guardianesOutside the walls - the guardians
Dentro de los muros - los acusadosInside the walls - the accused
¡Dentro del muro - el Inquisidor!Inside the wall - the Inquisitor!

Todo debe ser escrito, preguntas y respuestas...Everything must be written, questions and answers...
Debemos salvar al hereje de sí mismoSave we must the heretic from himself
Inquisidor, el secreto es tu fuerza, que prevalezca tu autoridadInquisitor, secrecy is your strength, may your authority prevail
Graba cada instrucción y procedimiento en tu mente y luego,Engrave each instruction and procedure in your mind and then,
Inspirado por la cruz,Inspired by the cross,
Habla con el testarudo, impenitente herejeTalk to the pig-headed, impenitent stubborn heretic
Habla severo o con persuasión sombríaTalk severe or with shady persuasion
¡Lleva al impenitente hacia tu Verdad!Lead the impenitent to your Truth!

El pan del dolor, el agua de la tribulación...The bread of sorrow, the water of tribulation...

¡Debo desconfiar!Distrust I must!
¡Debo dudar!Doubt I must!
Instrumento del demonio es el hereje infiel,Instrument of the demon is the unfaithful heretic,
La astuta serpiente con lengua bifurcada debe, al final, escupir el venenoThe shrewd serpent with a bifurcated tongue must, in the end, spit the venom

Cauteloso, guardado procedo con el malvado...Cautious, guarded I proceed with the wicked...
Voz calmada, paciencia y comprensiónCalm voice, patience and comprehension
Detrás de mi mirada penetrante se arrodillará... ¡De rodillas!Behind my piercing look he will kneel down... On his knees!
Desde la altura de mi trono escarba en tu corazónFrom the height of my throne dig into your heart
Mis palabras exploran tu menteMy words explore your mind
¡Sabes que veo tu ambigüedad, tu reserva y tu terror!You know I see your ambiguity, your reserve and your terror!
¡El árbol maligno te oscurece y te confunde!The evil tree darkens and puzzles you!
Confiesa tu engaño y te perdonaré, serás libre.Confess your deception and I will pardon you, you will be free.
Aquí yaces asustado en el fango que te está sofocando.Here you lie frightened in the mud which is suffocating you.
¡No puedes esconderte del juez que te llama a arrepentirte!Hide you cannot from the judge who calls upon you to repent!
¡Confiesa! y recibirás mi compasión...Confess! and you will receive my pity...

Una tortura mental la interrogaciónA mental torture the interrogation
Tortura que atrapa al acusadoTorture that traps the accused
En el laberinto de la autoinculpación sospechosaIn the labyrinth of self-incriminating suspicion
El inquisidor, en su fervor,The inquisitor, in his fervor,
Expone los pensamientos del acusado en sus reacciones,Expounds the thoughts of the accused in his reactions,
Expone el pensamiento no expresadoExpounds the unspoken thought

Ahora el Inquisidor dicta: '¡Este es el crimen!'Now the Inquisitor rules: "This is the crime!"
El acusado confiesa su pecado, espontáneamente;The accused confesses his sin, spontaneously;
confiesa su culpa contra el orden divinohe confesses his blame against the divine order


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adramelch y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección