Traducción generada automáticamente

Te Tengo Miedo
Adriana Mezzadri
J'ai Peur de Toi
Te Tengo Miedo
Quand tu m'as parlé d'amourCuando me hablaste de amor
Et que je t'ai fait taire, brûlant à l'intérieurY te hice callar, ardiendo por dentro
Je t'ai perdu comme le vent qui souffle et s'en va, sans prévenirTe perdí como al viento que sopla y se va, sin avisar
Il ne me reste qu'un portrait dans un coin de ma chambreSólo me queda un retrato en algún rincón de mi habitación
Un peu caché, à côté d'un vieux livreUn tanto escondido, junto a un libro antiguo
Presque oublié, mais encore avec moiCasi en el olvido, pero aún conmigo
Et en te sentant près de moi, mes mains tremblentY al sentirte cerca me tiemblan las manos
J'ai peur de cet amour gitanEs que tengo miedo de ese amor gitano
Et en te sentant près de moi, mes mains tremblentY al sentirte cerca me tiemblan las manos
J'ai peur de toi, j'ai peur de toiYo te tengo miedo, yo te tengo miedo
Quand je pensais m'éloigner de toiCuando pensaba apartarme de ti
Sans le vouloir, je m'attachais à ta vieSin querer, me ataba a tu vida
Aujourd'hui je te demande de ne jamais me dire adieuHoy te pido que nunca me digas adiós
De ne pas te séparerQue no te despidas
Nuit encoreNoche todavía
Une lumière divine brille dans tes yeuxUna luz divina, en tus ojos brilla
Et le jour se lèveY amanece el día
Et en te voyant, mes mains tremblentY al verte me tiemblan las manos
J'ai peur de cet amour gitanEs que tengo miedo de ese amor gitano
Et en te sentant près de moi, mes mains tremblentY al sentirte cerca me tiemblan las manos
J'ai peur de toi.Yo te tengo miedo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriana Mezzadri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: