Traducción generada automáticamente

Pa'l Abrojal
Adriana Varela
To the Thicket
Pa'l Abrojal
Sunday arrivedEl domingo llegó
forgetting the sunolvidándose el sol
and in the ranch Macarioy en el rancho el Macario
resounds and resoundsretumba y retumba
guitar and singerguitarra y cantor
In a corner the bonfireA un rincón el fogón
where skinny Martíndonde el flaco Martín
is browning the cakesva dorando las tortas
that to many pocketsque a muchos bolsillos
he left tappingtecleando dejó
The jacket is folkLa chamarra es pueblo
true folkpueblo de verdad
born in the wastelandnació en el baldío
under the thicketbajo el abrojal
Trot that trotsTrote que trota
and jumps from mouth to mouthy salta de boca en boca
many hands that already touch itson muchas manos que ya la tocan
turns into the language of friendshipse hace lenguaje de la amistad
Short and even trotTrote corto y parejo
on the reinssobre los tientos
it spreads to the four windsse desparrama a los cuatro vientos
but always returns to the thicketmás siempre vuelve pa'l abrojal
Close to the lanternPegadito al candil
Macario has taken overel Macario ha copao
and he plays some cuecasy se manda unas cuecas
that even the biggest liarque al más embustero
leaves bentlo deja doblao
Little Luciano fellLucianito cayó
quite seasonedbastantito adobao
singing tacurusescantando tacuruses
and some from Lópezy alguna de López
have mingledse ha entreverao
The jacket is folkLa chamarra es pueblo
true folkpueblo de verdad
born in the wastelandnació en el baldío
under the thicketbajo el abrojal
Trot that trotsTrote que trota
and jumps from mouth to mouthy salta de boca en boca
many hands that already touch itson muchas manos que ya la tocan
turns into the language of friendshipse hace lenguaje de la amistad
Short and even trotTrote corto y parejo
on the reinssobre los tientos
it spreads to the four windsse desparrama a los cuatro vientos
but always returns to the thicketmás siempre vuelve pa'l abrojal
Sunday arrivedEl domingo llegó
with God's watercon agüita de Dios
tortafrita with matetortafrita con mate
and in any holey en cualquier agujero
the gentleman laughsse ríe señor
Sunday leftEl domingo se fue
and the young men tooy los mozos también
only the strings remainsólo quedan las cuerdas
tuning this trottemplando este trote
memories of yesterdayrecuerdos de ayer
The jacket is folkLa chamarra es pueblo
true folkpueblo de verdad
born in the wastelandnació en el baldío
under the thicketbajo el abrojal
Trot that trotsTrote que trota
and jumps from mouth to mouthy salta de boca en boca
many hands that already touch itson muchas manos que ya la tocan
turns into the language of friendshipse hace lenguaje de la amistad
Short and even trotTrote corto y parejo
on the reinssobre los tientos
it spreads to the four windsse desparrama a los cuatro vientos
but always returns to the thicketmás siempre vuelve pa'l abrojal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriana Varela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: