Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.067

El Morocho Y El Oriental

Adriana Varela

LetraSignificado

Der Dunkelhäutige und der Orientalische

El Morocho Y El Oriental

Alter Café aus den FünfzigernViejo café cincuentón
der an der Boca existierte,que por la Boca existía,
dort in Olavarríaallá por Olavarría
an der Ecke Almirante Brown.esquina Almirante Brown.
Erbebte vor EmotionSe estremeció de emoción
dein Getränkebereichtu despacho de bebidas
mit den gefühlvollen Milongascon las milongas sentidas
von Gabino und Cazón.de Gabino y de Cazón.
Historisches WirtshausHistórico bodegón
des Priorats und des Trinchieri,del priorato y del Trinchieri,
wo eines Nachts Cafieridonde una noche Cafieri
die Versammlung übernahm.entró a copar la reunión.
Er brachte ein Duo von SängernTraía un dúo de cantores
und stolz, als wäre er der Beste,y haciendo, orgulloso, punta
sagte: "Hier bringe ich ein Gespann,dijo: "Aquí traigo una yunta
das beim Singen Wunder vollbringt."que cantando hace primores".
Und mit herzlichem AkzentY con acento cordial
sagte er halb erfreut:fue diciendo medio chocho:
"Dieser Bursche ist der Dunkelhäutige"Este mozo es el Morocho
und dieser hier Pepe der Oriental"...y éste Pepe el Oriental"...
Ein allgemeiner ApplausUn aplauso general
begrüßte das Duoal dúo fue saludando
und der Dunkelhäutige stimmte any el Morocho iba templando
ebenso wie der Oriental.lo mismo que el Oriental.
Sie stimmten mit FreudeTemplaron con alegría
ihre Instrumente ein,sus instrumentos a fondo,
und die Stille war so tief,y el silencio era tan hondo
dass man nicht einmal die Fliegen hörte....que ni las moscas se oían....
Und zwischen Applaus, Wein und Bier,Y entre aplausos, vino y chopes,
und diese Runde lade ich ein,y esta vuelta yo la pago,
flogen die Komplimenteiba corriendo el halago
in vollem Galopp umher.tendido a todo galope.
"Für meine Mutter", "Die Hirtin","A mi madre", "La pastora",
"Der Dunkelhäutige" und andere Lieder"El moro" y otras canciones
berührten die Herzengolpeaban los corazones
mit bewegenden Stimmen.con voces conmovedoras.
Ah, Café von damalsAh, café de aquel entonces
in der Olavarría-Straße,de la calle Olavarría,
wo nachts fieldonde de noche caía
um das Jahr elf...allá por el año once...
Als ich, in meinem Viertel,De cuando yo, en mi arrabal,
als mutig galt.de bravo tuve cartel.
Der Dunkelhäutige war Gardelel Morocho era Gardel
und Razzano der Oriental.y Razzano el Oriental.

Escrita por: Enrique Cadícamo / Angel D' Agostino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriana Varela y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección