Traducción generada automáticamente

Recado a Helena
Adriano Correia de Oliveira
Mensaje para Helena
Recado a Helena
Del frío de la celda del fuerteDo frio da cela do forte
Del lado norte sobre el ríoDo lado norte por sobre o rio
Sobre el río del lado nortePor sobre o rio do lado norte
La mano saluda a Helena.A mão acena por Helena.
Del lado sur del ríoDo lado do sul do rio
En la negra pena por Helena:Na negra pena por Helena:
En la calle yace vacío y fríoÀ rua deitado jaz vazio e frio
El cuerpo apagado de Helena.O corpo apagado de Helena.
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL
Salado río de llantoSalgado rio de pranto
Fluyendo entre pena y penaJorrando entre mágoa e mágoa
Y una ciudad de asombroE uma cidade de espanto
En el perfilado contornoNo perfilado recorte
Reflejado en el fondo de aguaEspelhado no fundo de água
El Tajo se detiene al borde de la muertePára o Tejo à beira-morte
Al borde de la muerte de HelenaÀ beira-morte de Helena
Y al borde de la celda del fuerteE à beira-cela do forte
Donde aún la mano saluda.Onde ainda a mão acena.
Del lado sur del ríoDo lado do sul do rio
En la calle yace vacío y fríoÀ rua deitado jaz vazio e frio
El grito en vida amordazadoO grito em vida amordaçado
En el cuerpo delgado de Helena.No corpo delgado de Helena.
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL
Mano de saludo enrejadaMão de aceno gradeado
Es por nuestra condiciónÉ por nossa condição
Gente de hoz y aradoGente de foice e arado
Hombres de muelle pescadoresHomens de cais pescadores
Más los que como nosotros sonMais os que como nós são
En las oficinas y fábricasNos escritórios e fábricas
Día a día los constructoresDia a dia os construtores
De los días de esta naciónDos dias desta nação
Es por nosotros que la mano saludaÉ por nós que a mão acena
Desde el borde de la muerte de HelenaDa beira-morte de Helena
Contra la mano que nos condena.Contra a mão que nos condena.
Para que la muerte de HelenaPara que a morte de Helena
No sea nuestro destinoNão venha a ser nossa sorte
Al sur y al norte la mano saludaAo sul e ao norte a mão acena
Cerrando el puño al sur y al norte.Fechando o punho ao sul e ao norte.
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL
Salado río de llantoSalgado rio de pranto
Fluyendo entre pena y penaJorrando entre mágoa e mágoa
Y una ciudad de asombroE uma cidade de espanto
En el perfilado contornoNo perfilado recorte
Reflejado en el fondo de aguaEspelhado no fundo de água
El Tajo se detiene al borde de la muertePára o Tejo à beira-morte
Al borde de la muerte de HelenaÀ beira-morte de Helena
Y al borde de la celda del fuerteE à beira-cela do forte
Donde ahora un puño saluda.Onde agora um punho acena.
Del frío de la celda del fuerteDo frio da cela do forte
Del lado norte sobre el ríoDo lado norte por sobre o rio
Sobre el río del lado nortePor sobre o rio do lado norte
La mano saluda a Helena.A mão acena por Helena.
Para que la muerte de HelenaPara que a morte de Helena
No sea nuestro destinoNão venha a ser nossa sorte
Al sur y al norte la mano saludaAo sul e ao norte a mão acena
Cerrando el puño al sur y al norte.Fechando o punho ao sul e ao norte.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriano Correia de Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: