Traducción generada automáticamente

Em Tràs-os-montes À Tarde
Adriano Correia de Oliveira
Por la tarde de Trás-os-Montes
Em Tràs-os-montes À Tarde
Un hombre nunca deberíaUm homem nunca devia
Envía a otro hombreMandar noutro homem
Todos juntos es que vamos aTodos juntos é que vamos
Para gobernar la tierraMandar na terra.
Un hombre nunca deberíaUm homem nunca devia
Envía a otro hombreMandar noutro homem
Todos juntos es que vamos aTodos juntos é que vamos
Para gobernar la tierraMandar na terra.
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL
Así habló un pastorAssim falou um pastor
A través de matorrales y brezoPor entre matos e urzes
En las salidas de la fincaNas cercanias da herdade
Donde la esperanza se convierte en vidaOnde a esperança se faz vida
Donde el trigo es testigoOnde o trigo é testemunha
De la voluntad colectivaDa vontade colectiva
En Trás-os-Montes por la tardeEm Trás-os-Montes à tarde
En Herdade dos CortiçosNa Herdade dos Cortiços.
Trigo que nace de la tierraTrigo que nasce da terra
Al final de una gran cantidad de agotadorNo fim de muita canseira
Cómo se cria un niñoComo um filho é gerado
En el vientre de la compañeraNo ventre da companheiura
Y si el trigo es un hijoE se o trigo é um filho
De la tierra que le hizo enojarseDa terra que o fez medrar
No puedes gobernar la tierraNão pode mandar na terra
A quien la tierra no amaQuem a terra não amar.
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL
Un hombre nunca deberíaUm homem nunca devia
Envía a otro hombreMandar noutro homem
Todos juntos es que vamos aTodos juntos é que vamos
Para gobernar la tierraMandar na terra.
Un hombre nunca deberíaUm homem nunca devia
Envía a otro hombreMandar noutro homem
Todos juntos es que vamos aTodos juntos é que vamos
Para gobernar la tierraMandar na terra.
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL
Así habló un pastorAssim falou um pastor
Por la tarde me dormíaNa tarde que adormecia
Así que hablaste despiertoAssim falou acordado
Con mucha sabiduríaCom muita sabedoria
De la tierra nace centenoDa terra nasce o centeio
El vino nace el granoNasce o vinho nasce o grão
Con el trabajo del hombreCom o trabalho do homem
La tierra está hecha de panA terra se faz em pão.
El hombre que gobierna al hombreHomem que manda no homem
Como el jefe del ganadoComo quem manda no gado
No encaja aquí entre nosotrosNão cabe aqui entre a gente
Tendrás que ir a otro sitioTerá de ir pra outro lado
Aquí quién gobierna la tierraAqui quem manda na terra
Es voluntad colectivaÉ vontade colectiva
En Trás-os-Montes erigidoEm Trás-os-Montes erguida
En Herdade dos CortiçosNa Herdade dos Cortiços.
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL
Un hombre nunca deberíaUm homem nunca devia
Envía a otro hombreMandar noutro homem
Todos juntos es que vamos aTodos juntos é que vamos
Para gobernar la tierraMandar na terra.
Un hombre nunca deberíaUm homem nunca devia
Envía a otro hombreMandar noutro homem
Todos juntos es que vamos aTodos juntos é que vamos
Para gobernar la tierraMandar na terra.
Un hombre nunca deberíaUm homem nunca devia
Envía a otro hombreMandar noutro homem
Todos juntos es que vamos aTodos juntos é que vamos
Para gobernar la tierraMandar na terra.
Un hombre nunca deberíaUm homem nunca devia
Envía a otro hombreMandar noutro homem
Todos juntos es que vamos aTodos juntos é que vamos
Para gobernar la tierraMandar na terra.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriano Correia de Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: