Traducción generada automáticamente

Trova do Vento que Passa
Adriano Correia de Oliveira
Trueno del viento que pasa
Trova do Vento que Passa
le pregunto al viento que pasaPergunto ao vento que passa
noticias de mi paisNotícias do meu país
Y el viento silencia la desgraciaE o vento cala a desgraça
El viento no me dice nadaO vento nada me diz
Y el viento silencia la desgraciaE o vento cala a desgraça
El viento no me dice nadaO vento nada me diz
Pero siempre hay una velaMas há sempre uma candeia
Dentro de la propia desgraciaDentro da própria desgraça
Siempre hay alguien que siembraHá sempre alguém que semeia
Canciones en el viento que pasaCanções no vento que passa
Siempre hay alguien que siembraHá sempre alguém que semeia
Canciones en el viento que pasaCanções no vento que passa
pido a los ríos que conducenPergunto aos rios que levam
Tantos sueños en la superficie del aguaTanto sonho à flor das águas
Y los ríos no me calmanE os rios não me sossegam
Se llevan sueños, dejan penasLevam sonhos deixam mágoas
Se llevan sueños, dejan penasLevam sonhos deixam mágoas
Oh ríos de mi paísAi rios do meu país
Mi patria bajo el aguaMinha pátria à flor das águas
¿Adónde vas? nadie dicePara onde vais? Ninguém diz
Si el trébol verde deja sus hojasSe o verde trevo desfolhas
Preguntar por noticias y decirPede notícias e diz
Al trébol de cuatro hojasAo trevo de quatro folhas
Que muero por mi patriaQue morro por meu país
le pregunto a la gente que pasaPergunto à gente que passa
¿Por qué mantienes los ojos en el suelo?Por que vai de olhos no chão
Silencio, eso es todo lo que haySilêncio, é tudo o que tem
que vive en servidumbreQuem vive na servidão
Vi florecer las ramas verdesVi florir os verdes ramos
Derechos y cielo de caraDireitos e ao céu voltados
Y a los que les gusta tener maestrosE a quem gosta de ter amos
Siempre vi los hombros encorvadosVi sempre os ombros curvados
Y el viento no me dice nadaE o vento não me diz nada
nadie dice nada nuevoNinguém diz nada de novo
Vi mi patria clavadaVi minha pátria pregada
En la cruz de brazos del puebloNos braços em cruz do povo
Vi mi patria en la orillaVi minha pátria na margem
De los ríos que van al marDos rios que vão pró mar
Como alguien que ama viajarComo quem ama a viagem
Pero siempre tienes que quedarteMas tem sempre de ficar
vi barcos saliendoVi navios a partir
(Mi patria bajo el agua)(Minha pátria à flor das águas)
Vi florecer mi patriaVi minha pátria florir
(Hojas verdes, penas verdes)(Verdes folhas verdes mágoas)
Hay quienes quieren que te ignorenHá quem te queira ignorada
Y hablar país en tu nombreE fale pátria em teu nome
te vi crucificadoEu vi-te crucificada
En los brazos negros del hambreNos braços negros da fome
Y el viento no me dice nadaE o vento não me diz nada
Sólo el silencio persisteSó o silêncio persiste
Vi mi patria paradaVi minha pátria parada
Al borde de un río tristeÀ beira de um rio triste
nadie dice nada nuevoNinguém diz nada de novo
Si tengo novedades preguntareSe notícias vou pedindo
En las manos vacías del puebloNas mãos vazias do povo
Vi florecer mi patriaVi minha pátria florindo
Y la noche crece dentroE a noite cresce por dentro
De los hombres de mi paísDos homens do meu país
le pido noticias al vientoPeço notícias ao vento
Y el viento no me dice nadaE o vento nada me diz
Cuatro hojas tiene el trébolQuatro folhas tem o trevo
Libertad cuatro sílabasLiberdade quatro sílabas
No saben leer, es verdadNão sabem ler é verdade
A quienes les escriboAqueles pra quem eu escrevo
Pero siempre hay una velaMas há sempre uma candeia
Dentro de la propia desgraciaDentro da própria desgraça
Siempre hay alguien que siembraHá sempre alguém que semeia
Canciones en el viento que pasaCanções no vento que passa
Incluso en la noche más tristeMesmo na noite mais triste
En tiempo de servidumbreEm tempo de servidão
Siempre hay alguien que se resisteHá sempre alguém que resiste
Siempre hay alguien que dice que noHá sempre alguém que diz não



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriano Correia de Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: