Traducción generada automáticamente

Cantar de Emigração
Adriano Correia de Oliveira
Lied der Emigration
Cantar de Emigração
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL
Der eine geht, der andere gehtEste parte, aquele parte
und alle, alle ziehen fort.e todos, todos se vão.
Galizien bleibt ohne Männer,Galiza ficas sem homens
die dir dein Brot schneiden können.que possam cortar teu pão.
Du hast dafür Waisen und Waisenmädchen,Tens em troca órfãos e órfãs
Du hast Felder der Einsamkeit.Tens campos de solidão.
Du hast Mütter ohne Kinder,Tens mães que não têm filhos
Kinder, die keinen Vater haben.Filhos que não têm pai.
Herz, das du hast und leidest,Coração que tens e sofre
lange, tödliche Abwesenheiten.Longas ausências mortais.
Witwen von lebenden Toten,Viúvas de vivos mortos
Die niemand trösten wird.Que ninguém consolará.
Der eine geht, der andere gehtEste parte, aquele parte
und alle, alle ziehen fort.E todos, todos se vão.
Galizien bleibt ohne Männer,Galiza ficas sem homens
die dir dein Brot schneiden können.Que possam cortar teu pão.
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriano Correia de Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: