Traducción generada automáticamente

Dona Abastança
Adriano Correia de Oliveira
Doña Abundancia
Dona Abastança
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL
"La caridad es amor""A caridade é amor"
Proclama Doña AbundanciaProclama Dona Abastança
Esposa del comendadorEsposa do comendador
Señor de la alta finanza.Senhor da alta finança.
Familia necesitadaFamília necessitada
La buena señora acudeA boa senhora acode
Poco a unos, a otros nadaPouco a uns a outros nada
Dar a todos no se puede.Dar a todos não se pode.
Todo aquel que millones robóTodo o que milhões furtou
Siempre al bien hacer fue dadoSempre ao bem-fazer foi dado
Poco cuesta a quien robóPouco custa a quem roubou
Dar poco a quien fue robado.Dar pouco a quem foi roubado.
Ya se deja ver que no puede ser,Já se deixa ver que não pode ser,
Quien da lo que tiene un día a pedir viene.Quem dá o que tem um dia a pedir vem.
Ya se deja ver que no puede ser,Já se deixa ver que não pode ser,
Quien da lo que tiene un día a pedir viene.Quem dá o que tem um dia a pedir vem.
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL
El bien de la bolsa les saleO bem da bolsa lhes sai
Sale caro hacer el bienSai caro fazer o bem
Ella da, él restaEla dá ele subtrai
Hacen como les conviene.Fazem como lhes convém.
Ella a los pobres da unos cuantos pesosEla aos pobres dá uns cobres
Él incansable allá vaEle incansável lá vai
Con lo que quita a quien robóCom o que tira a quem roubou
Haciendo más y más pobres.Fazendo mais e mais pobres.
Ya se deja ver que no puede ser,Já se deixa ver que não pode ser,
Quien da lo que tiene un día a pedir viene.Quem dá o que tem um dia a pedir vem.
Y ya se deja ver que no puede ser,E já se deixa ver que não pode ser,
Quien da lo que tiene un día a pedir viene.Quem dá o que tem um dia a pedir vem.
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL
Todo aquel que millones robóTodo o que milhões furtou
Siempre al bien hacer fue dadoSempre ao bem-fazer foi dado
Poco cuesta a quien robóPouco custa a quem roubou
Dar poco a quien fue robado.Dar pouco a quem foi roubado.
Oh engaño siempre nuevoOh engano sempre novo
Tan extraña caridadTão estranha caridade
Poner el dinero del puebloPôr o dinheiro do povo
Contra el pueblo de la ciudad.Contra o povo da cidade.
Ya se deja ver que no puede ser,Já se deixa ver que não pode ser,
Quien da lo que tiene un día a pedir viene.Quem dá o que tem um dia a pedir vem.
Y ya se deja ver que no puede ser,E já se deixa ver que não pode ser,
Quien da lo que tiene un día a pedir viene.Quem dá o que tem um dia a pedir vem.
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL
"La caridad es amor""A caridade é amor"
Proclama Doña AbundanciaProclama Dona Abastança
Esposa del comendadorEsposa do comendador
Señor de la alta finanza.Senhor da alta finança.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriano Correia de Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: