Traducción generada automáticamente
Valholl
Advent
Valholl
Valholl
Herfoðr, Sigfoðr, Valfoðr, Gunnar.Herfoðr, Sigfoðr, Valfoðr, Gunnar.
ValhallaValhöll
Escucho a todas las sagradas razas,Hljoðs bið ek allar helgar kindir,
Mayores y menores hijos de Heimdall;Meiri ok minni mögu Heimdalar;
Berserkers y lobos salvajes,Berserkir ok ulheðnar,
Hilðolfr y guerreros caídos;Hilðolfr ok einherjar;
He sido llamado por las valquirias,Ek hon valkyrjum vitt komnar,
Preparado para cabalgar hacia la tierra de los dioses;Görvar at riða til Goðþjoðar;
Skuld sostiene el escudo, y Skögul otro,Skuld helt skildi, en Skögul önnur,
Gunnr, Hildr, Göndul y Geirskögul;Gunnr, Hildr, Göndul ok Geirskögul;
Ahora son contadas las doncellas de Odín,Nu eru talðar nönnur Herjans,
Preparadas para cabalgar, valquirias en la tierra.Görvar at riða grund valkyrjur.
En Valhalla nos encontraremos de nuevo como lobos de guerra."In Valhöll we'll meet again wæl-wulfas"
Entonces la batalla se acercó,Þa wæs feohte neah,
La gloria estaba cerca. La hora había llegadoTir æt ge-tohte. Wæs seo tid cumen
Para que los hombres destinados cayeran.Þæt þær fæge menn feallan scoldon.
Hubo un gran estruendo, los cuervos graznaron,Þær wearþ hream a-hafen, hræfnas wundon,
El águila ansiosa. La tierra tembló.Earn æses georn. Wæs on eorðan cierm.
Entonces todos los dioses se sentaron en sus tronos,Þa gengu regin öll a rökstola,
Los dioses sagrados y cuidaron de ello.Ginnheilög goð ok um þat gættuz.
Los hijos de Mimir juegan, y el cuerno de Gjallar resuenaLeika Mims synir, en mjötuðr kyndiz
En el valle de los ecos;At enum galla Gjallarhorni;
Heimdallr toca fuerte, el cuerno en el aire,Hatt blæss Heimdallr, horn er a lopti,
Odín habla con la cabeza de Mimir.Mælir Oðinn við Mims höfuð.
Ahora Garmr gruñe mucho desde Gnipahellir,Geyr nu Garmr mjök fyr Gnipahelli,
Las cadenas se romperán, y el lobo correrá.Festr mun slitna, en freki renna.
Los hermanos lucharán y se convertirán en enemigos,Brœðr munu berjaz ok at bönum verða
Los lazos de sangre se romperán;Munu systrungar sifjum spilla;
Duro es en el mundo, gran caos,Hart er i heimi, hordomr mikill,
Espadas desenvainadas, escudos rotos,Skeggölð, skalmöld, skildir ro klofnir,
Vientos fríos, lobos salvajes, antes de que el mundo caiga;Vindöld, vargöld, aðr veröld steypiz;
Ningún hombre confiará en otro.Mun engi maðr öðrum þyrma.
He sido llamado por las valquirias,Ek hon valkyrjum vitt komnar,
Preparado para cabalgar hacia la tierra de los dioses;Görvar at riða til Goðþjoðar;
Skuld sostiene el escudo, y Skögul otro,Skuld helt skildi, en Skögul önnur,
Gunnr, Hildr, Göndul y Geirskögul;Gunnr, Hildr, Göndul ok Geirskögul;
Ahora son contadas las doncellas de Odín,Nu eru talðar nönnur Herjans,
Preparadas para cabalgar, valquirias en la tierra.Görvar at riða grund valkyrjur.
Los hijos de Mimir juegan, y el cuerno de Gjallar resuenaLeika Mims synir, en mjötuðr kyndiz
En el valle de los ecos;At enum galla Gjallarhorni;
Heimdallr toca fuerte, el cuerno en el aire,Hatt blæss Heimdallr, horn er a lopti,
Odín habla con la cabeza de Mimir.Mælir Oðinn við Mims höfuð.
Escucho a todas las sagradas razas,Hljoðs bið ek allar helgar kindir,
Mayores y menores hijos de HeimdallMeiri ok minni mögu Heimdalar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Advent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: