Traducción generada automáticamente
Präludium Adversi
Adversus
Preludio Adverso
Präludium Adversi
Di mar y cielo, ¿qué queda sino plegarias?Di maris et caeli, quid enim nisi vota supersunt?
Si quieren que pague por lo que he hecho,Si quam commerui poenam me pendere vultis,
Palabras vanas, inútiles, pierdo y el terrible viento sur arrastra mis palabras y plegarias.Verba miser frustra non proficientia perdo terribilisque
'Dioses del cielo y del mar, ¿qué me queda,Notus iactat mea dicta, precesque
sino oraciones? ¿Quieren que pague la pena,"Götter des Himmels und Meeres,
que merecidamente he ganado,was bleibet mir denn,
pero me dejen pobre? No pierdo en vano palabras infructuosas.als Gebete Wollt ihr die Strafe,
Y el viento sur arrastra las palabras, las plegarias'.die wohl ich verdienete,
Mil fuegos brillantes se elevan alto,büßen mich lassen Doch ich Armer verlier' umsonst nichts fruchtende Worte.
Mi mirada se rompe de dolor, Caballos de acero negro corren,Und die Worte verweht der schreckliche Süd, die Gebete"
Algún día todo será diferente Preludio Adverso...Tausend grelle Feuer schlagen hoch
¡Te llevo al límite! Preludio Adverso... ¡Cuidado! *Fuerte, ¿qué hago aquí?, rápidos vientos llevan mi vela!Mein Blick zerspringt vor Pein Schwarz gestählte Rösser jagen
¡Ay de mí, cómo brillaron allá las nubes con llamas veloces!Einst wird alles anders sein Präludium Adversi...
Claro que perecemos, y no hay esperanza de salvación,Ich führ' dich an die Grenze! Präludium Adversi... Gib' Acht! *Fuerte, quid hic facio?, rapidi mea carbasa venti!
No temo la muerte, es una miserable forma de morir.Ei mihi, quam celeri micuerunt nubila flamma!
'¿Qué debo hacer aquí?, mi vela, vientos furiosos! ¡Ay de mí, cómo brillaron allá las nubes con llamas veloces!scilicet occidimus, nec spes est ulla salutis,
Seguro que perecemos, y no hay esperanza de salvación,Nec letum timeo, genus est miserabile leti
Y no temo la muerte; solo lamento la forma de morir'."Tragt, was soll ich denn hier?, mein Segel, reißende Winde! Weh' mir, wie funkelten dort von eilenden Flammen die Wolken Sicher geh ich zugrund',
Mil fuegos brillantes (...)und Hoffnung fehlet auf Rettung,
Ahora te quedas petrificado, Hechizado por lo que ves,Und nicht fürcht' ich den Tod;
Que tu mirada recorre como tuya,nur die Art des Todes beklag' ich."
Y te agarra de manera terriblemente hermosa,Tausend grelle Feuer (...)
Y pone a prueba tu suerte! Mil fuegos brillantes (...)Nun stehst du starr Gebannt von dem Was dir gewahr Wird als dein Blick Die Ferne streift Und schrecklich schön Ans Herz dir greift Und prüft dein Glück! Tausend grelle Feuer (...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adversus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: