Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 553

No Regrets

Aesop Rock

Letra

Geen Spijt

No Regrets

Lucy was 7 en droeg een hoofd vol blauwe speldjesLucy was 7 and wore a head of blue barettes
Geboren in de stad, in deze wereld zonder kennis en geen spijtCity born, into this world with no knowledge and no regrets
Ze had een stuk gele krijt waarmee ze op de straat tekendeHad a piece of yellow chalk with which she'd draw upon the street
De vele gezichten van de verschillende locals die ze zou ontmoetenThe many faces of the various locals that she would meet
Daar was Joshua, 10 jaar oudThere was joshua, age 10
De pestkop van de buurtBully of the block
Die altijd haar melkgeld nam bij de ochtend bushalteWho always took her milk money at the morning bus stop
Daar was mevrouw Crabtree, en haar poedelThere was Mrs. Crabtree, and her poodle
Ze zwaaide altijd en riep tijdens haar wekelijkse trip naar de bingoShe always gave a wave and holler on her weekly trip down to the bingo parlor
En ze tekendeAnd she drew
Mannen, vrouwen, kinderen, zonsondergangen, wolkenMen, women, kids, sunsets, clouds
En ze tekendeAnd she drew
Wolkenkrabbers, fruitkramen, steden, dorpenSkyscrapers, fruit stands, cities, towns
Altijd hallo tegen voorbijgangersAlways said hello to passers-by
Ze vroegen haar waarom ze haar tijd doorbrachtThey'd ask her why she passed her time
Lijnen aan beton te hechtenAttachin lines to concrete
Maar ze glimlachte alleen maarBut she would only smile
Nu renden alle andere kinderen die in of nabij haar gebouw woondenNow all the other children living in or near her building
Rond als tirannen, zich verfrissend onder de open brandkranenRan around like tyrants, soaking up the open fire hydrants
Ze zeidenThey would say
'Hé kleine Lucy, wil je touwtjespringen?''Hey little Lucy, wanna come jump double dutch?'
Lucy stopte, keek, grijnsde en zeiLucy would pause, look, grin and say
'Ik ben druk, dank je wel''I'm busy, thank you much'
Nou, nou, er ging een jaar voorbijWell, well, one year passed
En geloof het of nietAnd believe it or not
Ze bedekte elke laatste centimeter van de hele stoep,She covered every last inch of the entire sidewalk,
En ze stopteAnd she stopped
'Lucy, na dit alles, geef je vandaag gewoon op?''Lucy, after all this, you're just giving in today?'
Ze zei:She said:
'Ik geef niet op, ik ben klaar,' en liep weg'I'm not giving in, I'm finished,' and walked away

(Refrein: x2)(Chorus: x2)
1 2 31 2 3
Dat is de snelheid van de zaadThat's the speed of the seed
A B CA B C
Dat is de snelheid van de behoefteThat's the speed of the need
Je kunt een klein droompje dromenYou can dream a little dream
Of je kunt een klein droompje levenOr you can live a little dream
Ik leef het lieverI'd rather live it
Want dromers achtervolgen altijdCuz dreamers always chase
Maar krijgen het nooitBut never get it

Nu was Lucy 37, en een beetje introvertNow Lucy was 37, and introverted somewhat
Kelderappartement in hetzelfde gebouw waar ze was opgegroeidBasement apartment in the same building she grew up in
Ze ruilde haar blauwe speldjes in voor lange lokken die met een clip omhoog gehouden werdenShe traded in her blue barettes for long locks held up with a clip
Ruilde haar gele krijt in voor houtskoolstokkenTraded in her yellow chalk for charcoal sticks
En ze tekendeAnd she drew
De kleine Bobby die kwam om de veranda te vegenLittle bobby who would come to sweep the porch
En ze tekendeAnd she drew
De postbode, die elke dag om 4 kwamThe mailman, delivered everyday at 4
Lucy had heel weinig contact met de mensen buiten haar cubicleLucy had very little contact with the folks outside her cubicle day
Maar ze vond het prima, en ze vond het zo fijnBut she found it suitable, and she liked it that way
Ze had nu een man: Rico, ook een soort kluizenaarShe had a man now: Rico, similar, hermit

Ze zagen elkaar maar één of twee keer per week opzettelijkThey would only see each other once or twice a week on purpose
Ze waardeerden ruimte en Rico was ook een kunstenaarThey appreciated space and Rico was an artist too
Dus ze kwamen op zaterdag samen om de tekeningen die ze maakten te delenSo they'd connect on saturdays to share the pictures that they drew
(Kijk!)(Look!)
Nu kreeg ze elke maand of zo een klop op de voordeurNow every month or so, she'd get a knock upon the front door
Gewoon een van de buren,Just one of the neighbors,
Die aardig deed, hoewel ze echt een vreemde meid wasActin nice, although she was a strange girl, really
Zei: 'Lucy, wil je met me lunchen?'Say, 'Lucy, wanna join me for some lunch??'
Lucy glimlachte en zei 'Ik ben druk, dank je wel'Lucy would smile and say 'I'm busy, thank you much'
En ze maakten een vreemde gezichtsuitdrukking zodra de deur dichtgingAnd they would make a weird face the second the door shut
En renden om hun vrienden te vertellen hoe echt gek Lucy wasAnd run and tell their friends how truly crazy Lucy was
En Lucy wist wat mensen dachten maar gaf er niet omAnd lucy knew what people thought but didn't care
Want terwijl zij hun roddels door de straat verspreiddenCuz while they spread their rumors through the street
Schilderde zij weer een meesterwerkShe'd paint another masterpiece

(Refrein x2)(Chorus x2)

Lucy was 87, op haar sterfbedLucy was 87, upon her death bed
In het verzorgingstehuis, waar ze eerder was ingeschrevenAt the senior home, where she had previously checked in
Ruilde de lokken en clips in voor een hoofdkussenTraded in the locks and clips for a head rest
Ruilde de houtskoolstokken in voor artritis, het moest wel gebeurenTraded in the charcoal sticks for arthritis, it had to happen
En ze tekende niet meer, zat gewoon en keek naar de dageraadAnd she drew no more, just sat and watched the dawn
Had een televisie in de kamer die ze nooit aanzetteHad a television in the room that she'd never turned on
Lucy hing een leven vol foto's aan de muurLucy pinned up a life worth's of pictures on the wall
En zat en glimlachte, keek elke foto na, gewoon om erom te lachenAnd sat and smiled, looked each one over, just to laugh at it all
Geen Rico, hij was overleden, zo'n 5 jaar geledenNo Rico, he had passed, 'bout 5 years back
Dus de bezoektijden trokken een grote zwerm van nietsSo the visiting hours pulled in a big flock o' nothin
Ze had nooit eens gesproken gedurende haar levenShe'd never spoken once throughout the spanning of her life
Tot de dag dat ze zich voorover boog, grijnsde en de verpleegster opzij trokUntil the day she leaned forward, grinned and pulled the nurse aside
En ze zei:And she said:
'Kijk, ik heb nooit een droom in mijn leven gehad'Look, I've never had a dream in my life
Omdat een droom is wat je wilt doen, maar nog niet hebt nagestreefdBecause a dream is what you wanna do, but still haven't pursued
Ik wist wat ik wilde en deed het tot het klaar wasI knew what I wanted and did it till it was done
Dus ik ben de droom die ik vanaf dag één wilde zijn!'So i've been the dream that I wanted to be since day one!'
Nou!Well!
De verpleegster sprong terug,The nurse jumped back,
Ze had Lucy nog nooit horen praten,She'd never heard Lucy even talk,
'Vooral zulke woorden'Specially words like that
Ze liep naar de deur en trok die achter zich dichtShe walked over to the door, and pulled it closed behind
Toen blies Lucy een kus naar elk van haar foto'sThen Lucy blew a kiss to each one of her pictures
En ze stierf.And she died.

(Refrein x2)(Chorus x2)

1 2 3...1 2 3...
A B C...A B C...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aesop Rock y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección