Traducción generada automáticamente
Adieux à l'amour
Affaire Louis Trio
Adieux à l'amour
Inutile, je sais je suis de trop.
Laissez-moi pleurer seul.
Pourquoi? Pourquoi?
Pourquoi? dis-nous Cleet...
Simplement, il est trop tard...
Tout simplement, trop tard...
Il y a ceux qui l'ont rendu beau
Et ceux qui ont su frôler le vrai.
II y a ceux qui l'ont chanté faux,
Ceux qui l'ont hurlé en s'arrachant le coeur.
Il y a ceux qui le bavent en sillons,
Noyé dans les violons.
L'amour est vidé,
L'amour est souillé
Parce qu'il y a ceux qui l'ont rendu laid,
Ceux qui, depuis trop longtemps, l'ont abîmé.
II y en a tant que moi je suis de trop!
Je dois donc faire mes adieux à l'amour.
Faire mes adieux à l'amour.
Faire mes adieux à l'amour.
L'amour! L'amour! L'amour!
Faire mes adieux à l'amour
II y a tous ceux qui ont fait
De l'amour un champ miné
A la guimauve, à la guimauve,
Et tous ces chanteurs à accents
Qui l'adulent en dollars.
Il y a ceux qui le bavent en sillons,
Noyé dans les violons!
L'amour est vidé, souillé,
L'amour est sali
Pourtant l'amour, le Vrai,
Je le connais, je le connais.
L'amour est vidé, souillé,
L'amour est sali,
Pourtant l'amour, le Vrai,
Je le connais, je le connais.
Je dois donc faire mes adieux à l'amour.
Faire mes adieux à l'amour.
Faire mes adieux à l'amour!
L'amour! L'amour-mour-mour-mour!
Faire mes adieux à l'amour, l'amour...
Faire mes adieux à l'amour,
Mes adieux à l'amour!
Faire mes adieux à...
L'a-a-a-mour!
Despedida al amor
Inútil, sé que soy de más.
Déjenme llorar solo.
¿Por qué? ¿Por qué?
¿Por qué? Dinos, Cleet...
Simplemente, es demasiado tarde...
Simplemente, demasiado tarde...
Hay quienes lo embellecieron
Y quienes supieron rozar lo verdadero.
Hay quienes lo cantaron mal,
Aquellos que lo gritaron desgarrándose el corazón.
Hay quienes lo babean en surcos,
Ahogado en violines.
El amor está vaciado,
El amor está manchado
Porque hay quienes lo hicieron feo,
Aquellos que, desde hace demasiado tiempo, lo han dañado.
¡Hay tantos que yo soy de más!
Así que debo despedirme del amor.
Despedirme del amor.
Despedirme del amor.
¡Amor! ¡Amor! ¡Amor!
Despedirme del amor.
Hay todos aquellos que convirtieron
Al amor en un campo minado
Con azúcar, con azúcar,
Y todos esos cantantes con acentos
Que lo adoran por dinero.
Hay quienes lo babean en surcos,
Ahogado en violines.
El amor está vaciado, manchado,
El amor está sucio
Sin embargo, el amor, el Verdadero,
Yo lo conozco, yo lo conozco.
El amor está vaciado, manchado,
El amor está sucio,
Sin embargo, el amor, el Verdadero,
Yo lo conozco, yo lo conozco.
Así que debo despedirme del amor.
Despedirme del amor.
¡Amor! ¡Amor-amor-amor-amor!
Despedirme del amor, amor...
Despedirme del amor,
Mis adioses al amor.
Despedirme de...
El a-a-a-mor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Affaire Louis Trio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: