Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.940

In The Shadow Of Our Pale Companion

Agalloch

Letra

Significado

Im Schatten unseres blassen Begleiters

In The Shadow Of Our Pale Companion

Durch weite Täler wandere ichThrough vast valleys I wonder
Zu den höchsten GipfelnTo the highest peaks
Auf Wegen durch eine wilde, vergessene LandschaftOn pathways through a wild forgotten landscape
Auf der Suche nach Gott, trotz der MenschenIn search of God, in spite of man
Bis die Verlorenen, verlassenen endlosTill the lost forsaken endless
Hier wähle ich meinen PfadThis is where I choose to tread

Fallen, so sollen wir in das Nichts fallen?Fall, so shall we fall into the nihil?
Die Leere, die wir in den Armen des Blassen spürenThe nothingness that we feel in the arms of the pale
Im Schatten des düsteren BegleitersIn the shadow of the grim companion
Der mit uns gehtWho walks with us

Hier ist die Landschaft (wo ist der Gott?)Here is the landscape (where is the God?)
Hier ist die Sonne (ist er gefallen?)Here is the Sun (has he fallen)
Hier im Gleichgewicht der Erde (und hat uns verlassen?)Here in the balance of the earth (and abandoned us?)

Während ich vom Schatten der Hand des Todes verfolgt werdeAs I'm stalked by the shadow of death's hand
Wird das Feuer in meinem Herzen über das Land geschmiedetThe fire in my heart is forged across the land

Hier am Rand dieser WeltHere at the edge of this world
Hier blicke ich auf ein Pantheon aus Eichen, eine Zitadelle aus SteinHere I gaze at a pantheon of oak, a citadel of stone
Wenn dieses grandiose Panorama vor mir das ist, was du Gott nennstIf this grand panorama before me is what you call God
Dann ist Gott nicht totThen God is not dead

Ich ging zu einem Fluss und saß in der Reflexion dessen, was getan werden mussteI walked down to a river and sat in reflection of what had to be done
Ein Angebot aus Purpur floss ins Wasser darunterAn offering of crimson flowed into the water below
Eine Wunde des Geistes, aus der es schwebte und verblassteA wound of spirit from which it floated and faded away

Wie jede Hoffnung, die ich je hatteLike every hope I've ever had
Wie jeder Traum, den ich je kannteLike every dream I've ever known
Wusch es sich weg in einer Flut des Verlangens, einem Verlangen nach einer besseren WeltIt washed away in a tide of longing, a longing for a better world
Von meinem Willen, meinem Hals, zum Fluss und ins MeerFrom my will, my throat, to the river, and into the sea
Wisch es wegWash away
VerblasstFade away

Hier ist die Landschaft (wo ist der Gott?)Here is the landscape (where is the God?)
Hier ist die Sonne (ist er gefallen?)Here is the Sun (has he fallen)
Hier am Rand der Erde (ins Verderben?)Here at the edge of the earth (to ruin?)

Während ich vom Schatten der Hand des Todes verfolgt werdeAs I'm stalked by the shadow of death's hand
Ist mein heidnischer Stolz über das Land gezeichnetMy heathen pride is scarred across the land

Enviada por Fellipe. Subtitulado por Renan. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agalloch y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección