Traducción generada automáticamente

Muitos Anos de Vida
Ágata
Beaucoup d'Années de Vie
Muitos Anos de Vida
Pour pouvoir t'aimer, avoir cette belle passionPra te poder amar, ter esta paixão linda
Je demande juste à Dieu de me donner, de me donner, beaucoup d'années deSó peço que Deus me dê, Deus me dê, muitos anos de
vievida
Pour pouvoir t'embrasser, d'une manière si ressentiePra te poder beijar, de forma tão sentida
Je demande juste à Dieu de me donner, de me donner, beaucoup d'années deSó peço que Deus me dê, Deus me dê, muitos anos de
vievida
Une vie ne suffit pas pour avoir ton amour et assouvir le désirUma vida não chega pra ter teu amor e matar o desejo
en moiem mim
Parce que je t'aime sans fin, parce que je t'aime sans finPorque te amo sem ter fim, porque te amo sem ter fim
Et même deux vies ne suffiraient pas pour moi, si grand est monE mesmo duas vidas pra mim não chegava, tão grande é o
ressentimeu sentir
Mais comme je n'en ai qu'une, il ne me reste plus qu'à demanderMas como só tenho uma, só me resta pedir
(refrain)(refrão)
Une vie si brève pour vivre un amour aussi sublime que leUma vida tão breve pra viver o amor tão sublime como é
mieno meu
Je veux avoir plus que tout de toi, je veux avoir plus que toutQuero ter mais que tudo teu, quero ter mais que tudo
de toiteu
Tes vies c'est peu et même mille ans, je sais que ce ne seraitTuas vidas é pouco e mesmo mil anos, eu sei não eram
pas tropdemais
Mais comme je n'ai que celle-ci, je ne demande rien de plusMas como só tenho esta, não peço nada mais
(refrain)(refrão)
SoloSolo
(refrain)(refrão)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ágata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: