Traducción generada automáticamente

Lenda Nagô
Agepê
La leyenda de Nagô
Lenda Nagô
¡Eh! Inaê,Êh! Inaê,
¿Quién te lastimó, Inaê?Quem te magoou, Inaê?
Voy a pedir ayuda a Xangô.Vou pedir malembe a Xangô.
¡Ago-iê!Ago-iê!
Inaê se enamoróInaê se apaixonou
Por los ojos de OpeléPelos olhos de Opelé
Que solo desilusión dejóQue só desengano deixou
Remando contra la corriente.Remando contra a maré.
Ayacô, diosa de la noche,Ayacô, deusa da noite,
¿Quién robó su amor,Quem roubou o seu amor,
Hiriendo más que un azote,Ferindo mais que um açoite,
Removiendo más que un dolor.Bulindo mais que uma dor.
¡Eh! Inaê,Êh! Inaê,
¿Quién te lastimó, Inaê?Quem te magoou, Inaê?
Voy a pedir ayuda a Xangô.Vou pedir malembe a Xangô.
¡Ago-iê!Ago-iê!
Opelé, negro centella,Opelé, negro corisco,
Mensajero de Ifá,Mensageiro de Ifá,
Extendió su brazo, trazó una línea;Deu seu braço, fez um risco;
Ayacô se convirtió en luna.Ayacô se fez luar.
Pero en el rostro de NanãMas no rosto de Nanã
Reside un resto de fe.Reside um resto de fé.
Tomó su talismánPegou o seu talismã
Y llamó a Oxumaré.E chamou Oxumaré.
¡Eh! Inaê,Êh! Inaê,
¿Quién te lastimó, Inaê?Quem te magoou, Inaê?
Voy a pedir ayuda a Xangô.Vou pedir malembe a Xangô.
¡Ago-iê!Ago-iê!
Oxumaré que sabíaOxumaré que sabia
De Inaê bebe el dolor,De Inaê bebe a dor,
El cielo parecíaO céu até parecia
Pintado con lápices de colores.Pintado a lápis de cor.
En la risa clara del día,No riso claro do dia,
En la suavidad de la mañana,Na mansidão da manhã,
La vida sonreía para siempreA vida pra sempre sorria
En la mirada de amor de Nanã.No olhar de amor de Nanã.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agepê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: