Transliteración y traducción generadas automáticamente

ふるさと (Furusato)
Agnes Chan
Hogar
ふるさと (Furusato)
No preguntes por el hogar, no preguntes por el pueblo donde nací
聞かないで ふるさとの事を 聞かないで 生まれた町を
kikanaide furusato no koto wo kikanaide umareta machi wo
Donde nací, crecí, me alejé, olvidé
生まれた 育った 離れた 忘れた ところ
umareta sodatta hanareta wasureta tokoro
Recuerdo vagamente la canción de cuna de mi madre
かすかに おぼえている 母のこもり唄
kasuka ni oboeteiru haha no komori uta
El calor de su abrazo que busco en tu pecho
あなたの 胸に もとめる 母の ぬくもり
anata no mune ni motomeru haha no nukumori
La soledad y el dolor que siento al esperar la mañana
ひとりで 朝を待つ日に 感じる 苦るしみ
hitori de asa wo matsu hi ni kanjiru kurushimi
El llamado de mi tierra natal se escucha claramente
故郷の よびごえが はっきり きこえる
kokyō no yobigoe ga hakkiri kikoeru
No preguntes por el hogar, no preguntes por el pueblo donde nací
聞かないで ふるさとの事を 聞かないで 生まれた町を
kikanaide furusato no koto wo kikanaide umareta machi wo
Donde nací, crecí, me alejé, olvidé
生まれた 育った 離れた 忘れた ところ
umareta sodatta hanareta wasureta tokoro
Cuando perdí ante las lágrimas, tú me tendiste la mano
涙に まけた時に さしのべてくれた
namida ni maketa toki ni sashinobete kureta
Confío todo en esa mano gentil tuya
あなたの やさしい その手に すべてを まかせた
anata no yasashii sono te ni subete wo makaseta
No preguntes por el hogar
聞かないで ふるさとの事を
kikanaide furusato no koto wo
No preguntes por el pueblo donde nací
聞かないで 生まれた町を
kikanaide umareta machi wo
Donde nací, crecí, me alejé, olvidé
生まれた 育った 離れた 忘れた ところ
umareta sodatta hanareta wasureta tokoro
Quédate a mi lado, no te vayas a ningún lado
そばに いて どこにも 行かないで
soba ni ite doko ni mo ikanaide
De ahora en adelante, tú eres mi hogar
これからは あなたが ふるさと
korekara wa anata ga furusato
Mi hogar
ふるさと
furusato



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agnes Chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: