Traducción generada automáticamente

Now That I Found Love
Agnes Carlsson
Ahora que encontré el amor
Now That I Found Love
No camines, no hables con un extraño - solía decir mamáDon't walk, don't talk with a stranger - mama used to say
Pero he estado deseando conocerte desde que te vi el otro díaBut I've been dying to meet you since I saw you the other day
En la cafetería - tú salías, y yo entrabaAt the cofee house - you were walking out, and I was walking in
Te miré, me miraste - y mi cabeza comenzó a dar vueltasI looked at you, you looked at me - and my head began to spin
¿Eres tú?Is it you?
¿Podría ser?Could it be?
Preguntas van de la A a la ZQuestions run from A to Z
¿Eres mi amor de una vez en la vida, nena?Are you my once in a lifetime, baby?
¿Es ahora?Is it now?
¿Fue entonces?Whas it then?
¿Te volveré a ver?Will I ever see you again?
Ahora que encontré el amorNow that I found love
Solo quiero encontrarteI just wanna find you
Recordarte, nenaRemind you, baby
Ahora que encontré el amorNow that I found love
Nena, estoy deseandoBaby, I'm dying to
Poner mis brazos alrededor de tiPut my arms around you
Ahora entiendo lo que quieren decir con el dichoNow I see what they mean by the saying
El amor puede cegarteLove can make you blind
Porque debería, podría, habría son las palabras que vienen a la menteCause shoulda, woulda, coulda are the words that come to mind
En la cafeteríaAt the cofee house
Debería haberlo hablado, pero lo dejé sin hacerShould've talked it out, but I let it go undone
¿El destino obtendrá lo mejor de míWill destiny get the best fo me
O nos reunirá de nuevo como uno solo?Or bring us back as one?
¿Eres tú?Is it you?
¿Podría ser?Could it be?
Preguntas van de la A a la ZQuestions run from A to Z
¿Eres mi amor de una vez en la vida, nena?Are you my once in a lifetime baby?
¿Es ahora?Is it now?
¿Fue entonces?Whas it then?
¿Te volveré a ver?Will I ever see you again?
Ahora que encontré el amorNow that I found love
Solo quiero encontrarteI just wanna find you
Recordarte, nenaRemind you baby
Ahora que encontré el amorNow that I foudn love
Nena, estoy deseandoBaby, I'm dying to
Poner mis brazos alrededor de tiPut my arms around you
Ni siquiera puedo decir por lo que estoy pasando oCan't even tell what I'm going trough or
Por qué siento que te conozco desde haceWhy I feel like I've been knowing you for
Edades y edades y másAges and ages and ages and more
Es una fiebre que necesita curaIt's a fever that needs a cure
¿Eres tú?Is it you?
¿Podría ser?Could it be?
¿Es verdad lo que siento?Is t true what I feel?
¿Estoy completamente enamorado?Am I head over heels?
¿O es simplemente mi mente jugándome una mala pasada?Or is (it) simply my mind playing tricks on me?
Ahora que encontré el amorNow that I found love
Solo quiero encontrarteI just wanna find you
Recordarte, nenaRemind you baby
Ahora que encontré el amorNow that I foudn love
Nena, estoy deseandoBaby, I'm dying to
Poner mis brazos alrededor de tiPut my arms around you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agnes Carlsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: