Traducción generada automáticamente

Privileged Few
Agnes Carlsson
Pocos privilegiados
Privileged Few
Eres una tragedia tan capaz para mí ahoraYou're such a capable tragedy to me now
¿Por qué no puedes verlo?Why can't you just see?
No estoy seguro de que sientas lo mismo que yoI'm not sure you feel the way I do
Siempre llamas la atención para ocultar tu aprensiónYou always get attention it was to hide your apprehension
No te apoyes en mí, no te apoyes en míDon't lean on me, don't lean on me
¿Por qué todos sufren por ti mismo?Why does everyone suffer for yourself?
Quizás sea una forma cruel de actuarMaybe it's a cruel way to make
Está bien, estás fuera de límitesIt's all right, you're out of bounds
Siempre estás en controlYou're always in control
Pero supongo que es momento de mencionar, solo temo la tensiónBut I guess it's the time to mention, I only fear about the tension
No te apoyes en mí, no te apoyes en míDon't lean on me, don't lean on me
Estoy harto de todas tus palabrasI'm sick of all your words
Di lo que quieres decirSay what you mean
No quiero tus mentiras tan cerca de míDon't want your lies so close to me
Estoy harto de todas tus palabrasI'm sick of all your words
Di lo que quieres decirSay what you mean
No quiero tus mentiras tan cerca de míDon't want your lies so close to me
Quizás nadie sabrá cómo es por dentroMaybe no one will know what it's like on the inside
Quizás nadie sabráMaybe no one will know
Veo un intento triste de sincerarse, de asumirloI see a sad attempt to coming clean, owning up
Probablemente sea lo mejorIt's probably for the best
Sé que piensas que eres mejor que todos los demásI know think you're better than all the rest
No estoy seguro de que me rodees con tus mentirasI'm not sure it's around me with your lies all around you
No quiero más de esoI don't want any more
Estoy harto de todas tus palabrasI'm sick of all your words
Di lo que quieres decirSay what you mean
No quiero tus mentiras tan cerca de míDon't want your lies so close to me
Estoy harto de todas tus palabrasI'm sick of all your words
Di lo que quieres decirSay what you mean
No quiero tus mentiras tan cerca de míDon't want your lies so close to me
No quiero tu corazón latiendo tan cerca, no puedo verDon't want your beating heart so close, I can't see
Sé que estás contando mis errores, sé que los estás enumerandoI know you're counting up my wrongs, I know you're listing them
Sé que estás esperando el momento para disparar, pero sé que estarás soloI know you're looking for the time to take a shot, but I know you'll stand alone
Estoy harto de todas tus palabrasI'm sick of all your words
Di lo que quieres decirSay what you mean
No quiero tus mentiras tan cerca de míDon't want your lies so close to me
Estoy harto de todas tus palabrasI'm sick of all your words
Di lo que quieres decirSay what you mean
No quiero tu corazón latiendo; no quiero tu corazón latiendo tan cerca, no puedo verDon't want your beating heart; don't want your beating heart so close, I can't see
No seré uno de los pocos privilegiados, no seré, no seréI won't be one of the privileged few, I won't be, I won't be
No seré uno de los pocos privilegiados, no seré, no seréI won't be one of the privileged few, I won't be, I won't be
No seré uno de los pocos privilegiados, no seré, no seréI won't be one of the privileged few, I won't be, I won't be
No seré uno de los pocos privilegiados, no seré, no seréI won't be one of the privileged few, I won't be, I won't be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agnes Carlsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: