Traducción generada automáticamente

Schlaf
Agrypnie
Sueño
Schlaf
Cuando la noche entierra el día sombríoWenn die Nacht den tristen Tag begräbt
La luz de la luna inunda la oscuridadDas Licht des Mondes die Dunkelheit flutet
Cuando la pesadez abandona mi corazónWenn die Schwere von meinem Herzen weicht
Mi mente se eleva de la cárcelMein Geist sich aus dem Kerker erhebt
Más profundo, cada vez más profundoTiefer immer tiefer
El sueño me mece suavemente fuera de la inconscienciaWiegt mich Schlaf sanft aus der Ohnmacht
Abre puertas firmemente cerradasÖffnet fest verschlossene Türen
Ilumina mi caminoErleuchtet mir den Pfad
Más profundo, cada vez más profundoTiefer immer tiefer
El sueño me lleva a otro mundoWiegt mich Schlaf in eine andere Welt
Llena mi mente de nueva vidaErfüllt meinen Geist mit neuem Leben
Libera todas mis cadenas terrenalesLöst all meine Ketten an das Irdische
Más profundo, cada vez más profundoTiefer immer tiefer
El sueño me mece suavemente fuera de la inconscienciaWiegt mich Schlaf sanft aus der Ohnmacht
Atrae luces a mi ladoLockt mir Lichter an die Seite
Encanto de seres incorpóreosZauber körperloser Wesen
Más profundo, cada vez más profundoTiefer immer tiefer
El sueño me lleva a otro mundoWiegt mich Schlaf in eine andere Welt
Me deja hundir suavemente en la calmaLässt mich sanft in Ruhe sinken
Me hace olvidar la realidadLässt mich die Wirklichkeit vergessen
Rodeado de las paredes desnudas de mi alcobaUmgeben von den nackten Wänden in meinem Schlafgemach
Espero con anhelo el regreso del sueñoErwarte ich in Sehnsucht die Rückker des Schlafes
Cuento los latidos rítmicos de mi corazónZähle das rhythmische Schlagen meines Herzens
Sofoco el recuerdo del día pasadoUnterdrücke die Erinnerung an den vergangenen Tag
Llévame lejos de aquí, libera mi mente de la carneFühre mich hinfort von hier, befreie meinen Geist vom Fleisch
Derrumba todas las paredes, llévame al reino de MorfeoReiße alle Wände nieder, führe mich in Morpheus Reich
¿Ya se vislumbra en el horizonte el amanecer?Zeichnet sich bereits am Horizont das Morgengrauen?
¿Mi carne reclama que mi mente regrese a viejas cadenas?Verlangt mein Fleisch den Geist zurück in alte Fesseln?
¿Callan ya las voces de seres extraños?Verstummen schon die Stimmen fremdartiger Wesen?
¿Comienza mi pesadilla de nuevo... despertaré?Beginnt mein Albtraum abermals von neuem... würde ich erwachen?
Más profundo, cada vez más profundoTiefer immer tiefer
El sueño me mece suavemente fuera de la inconscienciaWiegt mich Schlaf sanft aus der Ohnmacht
Atrae luces a mi ladoLockt mir Lichter an die Seite
Encanto de seres incorpóreosZauber körperloser Wesen
Más profundo, cada vez más profundoTiefer immer tiefer
El sueño me lleva a otro mundoWiegt mich Schlaf in eine andere Welt
Me deja hundir suavemente en la calmaLässt mich sanft in Ruhe sinken
Me hace olvidar la realidadLässt mich die Wirklichkeit vergessen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agrypnie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: