Traducción automática
Lavandera Chaguanca
Aguavá
Waschfrau Chaguanca
Lavandera Chaguanca
Bernardina, Wasser aus den BergenBernardina, agua del monte
Oh, Waschfrau ChaguancaAy, lavandera chaguanca
Webt eine Trauer in der NachtTeje una pena en la noche
Und taucht sie in die DämmerungY la zambulle en el alba
Ihre schwarzen Augen wie MicaSus negros ojos de mica
Suchen manchmal das NichtsBuscan de a ratos la nada
Als wollte sie all die SorgenComo queriendo lavarle
Der Seele abwaschenTodas las penas al alma
Manchmal lässt sie ihren SchattenA veces deja su sombra
In einer Hoffnung zurückClavada en una esperanza
Und er wird zu SchaumY se le vuelve de espuma
Wie eine weiße TaubeComo una paloma blanca
Bernardina MendezBernardina Mendez
Denkt nicht, sie wäscht nurNo piensa, solo lava
Der Fluss steigt in den HimmelEl rio se sube al cielo
Und Bernardina erreicht ihnY Bernardina lo alcanza
Über ihrer ArmutArriba de su pobreza
Wird ihre Herkunft gemahlenLe estan moliendo la raza
Juan, der Cimba, schältJuan, el cimba, anda pelando
Da in den Bergen von SaltaAlla en los montes de Salta
Und sein Herz aus ZuckerY su corazon de azucar
Verliert sich im WasserSe le va llendo en el agua



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aguavá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: