Transliteración y traducción generadas automáticamente

Poketto ni Kakushita Tebukuro
Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess)
Poketto ni Kakushita Tebukuro
めざましっとままのこえのHARMONYでおきるのMezamashitto mama no koe no HARMONY de okiruno
あさねぼうわるいくせもどせだけなおってるasanebo waruikuse mo dose dake naoteru
しゅあわああびてかみをとんのっててんきようおとこはSyuawaa abite kami o ttonotte tenkiyouotoko wa
ゆきだるまのMARKなのyuki darumano MARK nano
きたかぜいっぱってるふゆのまちにとけだすけれどKita kaze ibbatteru fuyu no machi ni tokedasu keredo
やくそくのこうえんかたおだいたこいびとばからいyakusoku no kooen katao daita koibito bakarai
あああなたまつこともたいせつなじかんAah anata matsu koto mo taisetsu na jikan
ふたりきりすごすのはきんちょうのめんぞくではんかちFutari kiri sugosuno wa kinchyoo no menzoku de hankachi
(handkerchief)を(handkerchief) o
にぎりしめしんちょうははとだけいnigiri shime shinchyowa hatodakei
そばにいてもまだふあんだからみつめちゃうのSobani itemo mada fuan dakara mitsume chyauno
まるでうまれたてのひよこだねmarude umaretate no hiyoko dane
おひさまかくれんぼいつのまにかゆきがふってるOhi-sama kakurenbo itsuno manika yuki ga futeru
あなたくちをあけてのみこむまねわらわせるけどanata kuchi o akete nomi komu mane warawaseru kedo
ああかじかんだゆびにきづいてねはやくAah kajikanda yubi ni kizuitene hayaku
てぶくろぽけっとにかくしてるよMY HEARTTebukuro poketto ni kakushiteruyo MY HEART
あなたにまもられてあるきだしたはじめての道Anata ni mamorarete arukidashita hajimete no michi
しらなかったせかいまるでとびだすえほんみたいshiranakatta sekai marude tobidasu ehon mitai
ああつないだこのてをはなさないでいてAah tsunaida kono tte o hanasanai de ite
ふゆのこんのぬくもりかみさまからのPRESENTねFuyu no konno nukumori Kami-sama kara no PRESENT ne
わがままなてんしがひとみのなかみずあそびするwaga mama na tenshi ga hitomi no naka mizu asobi suru
ああしあわせすぎてもこぼれちゃうなみだAah shiawase sugitemo koborechyau namida
El pañuelo escondido en el bolsillo
Despertando con la armonía de tu voz
Incluso cuando eres un poco malo, solo te vuelves más encantador
Sumergiéndote en el agua caliente, peinando tu cabello, el hombre del tiempo
Es como una marca de muñeco de nieve
El viento del norte sopla, aunque se derrita en la ciudad invernal
Solo abrazando a mi amante en el parque prometido
Ah, incluso esperar por ti es un momento precioso
Pasamos juntos en un estado de éxtasis, apretando el pañuelo
Solo agarrando la mano, solo el reloj de arena
Aunque estés a mi lado, todavía estoy inquieta, mirando fijamente
Como un pollito recién nacido
Jugando al escondite, de repente comienza a nevar
Abres la boca y bebes, haciéndome reír
Ah, me di cuenta de tus dedos entumecidos, rápido
Escondo mi corazón en el bolsillo del pañuelo
Protegido por ti, comencé a caminar por un camino desconocido
Un mundo que no conocía, como un libro que se abre de repente
Ah, no sueltes esta mano que estamos unidos
El calor de este invierno es un regalo de los dioses
Un ángel travieso juega en tus ojos
Ah, incluso si somos demasiado felices, las lágrimas se derramarán



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: