Traducción generada automáticamente

My Heart, Your Heart
Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess)
Mein Herz, Dein Herz
My Heart, Your Heart
Kaum kann ich in die Liebe hinein, einfach nur hier zu seinKoi ni naranai ne soba ni iru dake ja
Egal was ich frage, bist du so ein tollpatschiger Menschnazo wo kakete mo donkan na hito dakara
In Sommerkleidung hier am Frühjahrsmeernatsu no fuku wo kite haru no umi ni kita
Mit deinem Hemd sanft um mich drapiertanata no SHATSU de yasashiku kabatte
Mein Herz kann ich nicht ausdrückenMy heart iidasenai
Bitte, küsse mich dochPlease KISU shite tte
Der Tagtraum, die Träume werden größerDay dream yume wa fukurami
Hoch in den Himmel verschwinden siesora ni takaku kieru
Mädchen können glücklich sein, ganz egal werOnna no ko wa dare datte shiawase ni nareru
Wenn die Liebe beginnt, fangen sie an zu strahlenkoi ga hajimareba kagayakidasu
Selbst wenn ich Tränen verliere, wenn es deine Schuld isttatoe namida nagashite mo anata no sei nara
Schmerzt mein Herz, aber ich bin nicht traurigmune wo itamete mo kanashikunai
Ein Geheimnis möchte ich haben, ich möchte die Sünde spürenHimitsu mochitai na tsumi wo kanjitai
Obwohl ich deine Nachrichten weiß, tu ich so, als wüsste ich nichtsanata no news shitte'te mo shiranpuri
Wenn der Herbst verweht, auch wenn ich im Winter zweifleaki ni tokimiete fuyu ni nayande mo
Wenn die wahren Gefühle blühen, wird alles gutdaiji na koi ga minoreba ii yo ne
Dein Herz möchte ich kennenlernenYour heart tashikametai
Glaube an die Finger, die sich berührenBelieve fureta yubi wo
Wahre Liebe ist zum ersten Mal, alsoTrue love hajimete dakara
Glühen meine Wangen heißhoho ga atsuku moeru
Mädchen werden schön, wenn sie liebenOnna no ko wa koishitara utsukushiku nareru
Rote Lippen braucht man nichtakai kuchibeni mo hitsuyou nai
Auch wenn ich nicht schlafen kann, verbringe ich die Zeitnemurenakute sugoshite mo yume bakari mite'ru
Nur mit Träumen, die Gedanken überfluten michomou kimochi dake afurete-iru
Mädchen können glücklich sein, ganz egal werOnna no ko wa dare datte shiawase ni nareru
Wenn die Liebe fließt, werden sie unbesiegbarai ga minagireba muteki ni naru
Selbst wenn ich Tränen verliere, wenn es deine Schuld isttatoe namida nagashite mo anata no sei nara
Schmerzt mein Herz, aber ich werde freundlich bleibenmune wo itamete mo yasashiku naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: