Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 2.177
Letra

Mon cœur, ton cœur

My Heart, Your Heart

L'amour ne se transforme pas, juste être à tes côtés
恋にならないね そばにいるだけじゃ
Koi ni naranai ne soba ni iru dake ja

Je suis trop bête pour résoudre ce mystère
謎をかけても鈍感な人だから
nazo wo kakete mo donkan na hito dakara

Vêtue d'été, je suis venue à la mer du printemps
夏の服を着て春の海に来た
natsu no fuku wo kite haru no umi ni kita

Je me couvre doucement avec ta chemise
あなたのシャツで優しくかぶって
anata no SHATSU de yasashiku kabatte

Mon cœur ne peut pas s'exprimer
My heart 言い出せない
My heart iidasenai

S'il te plaît, embrasse-moi
Please KISUしてって
Please KISU shite tte

Dans un rêve éveillé, les rêves s'épanouissent
Day dream 夢は膨らみ
Day dream yume wa fukurami

S'élevant haut dans le ciel
空に高く消える
sora ni takaku kieru

Une fille peut devenir heureuse, peu importe qui elle est
女の子は誰だって幸せになれる
Onna no ko wa dare datte shiawase ni nareru

Quand l'amour commence, elle brille
恋が始まれば輝き出す
koi ga hajimareba kagayakidasu

Même si des larmes coulent, si c'est de ta faute
たとえ涙流してもあなたのせいなら
tatoe namida nagashite mo anata no sei nara

Ça ne me rend pas triste, même si ça fait mal
胸を痛めても悲しくない
mune wo itamete mo kanashikunai

Je veux garder un secret, je veux ressentir le péché
秘密持ちたいな罪を感じたい
Himitsu mochitai na tsumi wo kanjitai

Même si je sais des nouvelles de toi, je fais semblant de ne rien savoir
あなたのnews知ってても知らんぷり
anata no news shitte'te mo shiranpuri

En automne, je me sens émue, en hiver, je suis tourmentée
秋にときめいて冬に悩んでも
aki ni tokimiete fuyu ni nayande mo

Mais si un grand amour fleurit, tout ira bien
大事な恋が実ればいいよね
daiji na koi ga minoreba ii yo ne

Je veux confirmer ton cœur
Your heart 確かめたい
Your heart tashikametai

Crois en ces doigts qui se touchent
Believe 触れた指を
Believe fureta yubi wo

C'est la première fois pour un vrai amour
True love 初めてだから
True love hajimete dakara

Mes joues s'enflamment, brûlantes
頬が熱く燃える
hoho ga atsuku moeru

Une fille devient belle quand elle aime
女の子は恋したら美しくなれる
Onna no ko wa koishitara utsukushiku nareru

Pas besoin de rouge à lèvres
赤い口紅も必要ない
akai kuchibeni mo hitsuyou nai

Même si je ne peux pas dormir, je passe mon temps à rêver
眠れなくて過ごしても夢ばかり見てる
nemurenakute sugoshite mo yume bakari mite'ru

Mes sentiments débordent
思う気持ちだけ溢れている
omou kimochi dake afurete-iru

Une fille peut devenir heureuse, peu importe qui elle est
女の子は誰だって幸せになれる
Onna no ko wa dare datte shiawase ni nareru

Quand l'amour s'épanouit, elle devient invincible
愛がみなぎれば無敵になる
ai ga minagireba muteki ni naru

Même si des larmes coulent, si c'est de ta faute
たとえ涙流してもあなたのせいなら
tatoe namida nagashite mo anata no sei nara

Ça ne me rend pas triste, même si ça fait mal.
胸を痛めても優しくなる
mune wo itamete mo yasashiku naru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección