Traducción generada automáticamente

Bize Kalan
Ahmet Kaya
Lo que nos queda
Bize Kalan
Lo que nos quedaBize kalan
No queríamos sembrar la humanidadÝnsanlýða býrakmak istedidiðimiz deðildi
Plantamos miles de árboles en el desierto del puebloBinlerce fidan ektik halkýn çölüne
El agua no llegó, se secóSu vermediler eðildi
Solíamos tener enojosBizim eskiden öfkelerimiz vardý
Nos avergonzamos de besar mejillas sonrojadasKýzaran yanaklarý öpmelere utandýk
Luego la culpa se interpusoSonra suç olmak girdi araya
Solíamos tener esperanzasBizim eskiden umutlarýmýz vardý
Nos apoyamos en los cuerpos de los muros derrumbadosYýkýlan duvarlarýn gövdesine yaslandýk
Luego la equivocación se interpusoSonra yanýlmak girdi araya
Nos quedó la suciedad, nos quedó el óxidoBize kir bize pas
Nos quedó el lodoBize tortusu kaldý
Los amigos se agotaron y cayeronDostlar tükenip düþtüler
Nos quedó el miedo a desaparecerYok olma korkusu kaldý
Solíamos tener sonrisasBizim eskiden gülüþlerimiz vardý
Las esparcimos en pedazos por los corazones rotosKýrýlan yüreklere öylesine daðýttýk
Luego el llanto se interpusoSonra aðlamak girdi araya
Solíamos tener enojosBizim eskiden öfkelerimiz vardý
Fuimos amantes de la aurora de las montañas ardientesTutuþan daðlarýn seherine yar olduk
Luego la herida se interpusoSonra vurulmak girdi araya
Nos quedó la suciedad, nos quedó el óxidoBize kir bize pas
Nos quedó el lodoBize tortusu kaldý
Los amigos se agotaron y cayeronDostlar tükenip düþtüler
Nos quedó el miedo a desaparecerYok olma korkusu kaldý



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ahmet Kaya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: