Traducción generada automáticamente

Diyarbakýr Türküsü
Ahmet Kaya
Diyarbakýr-Lied
Diyarbakýr Türküsü
Diyarbakýr, ich bin getroffen, ich bin weit wegDiyarbakýr vurulmuþ uzaýrým
Ich erkenne das Geräusch der Kugeln, wo auch immer ich binBen bu kurþun sesini nerde olsa tanýrým
In diesen Bergen brennt meine Jugend loderndBu daðlarda gençliðim cayý cayýr yanarken
Der Mond trifft die Tränen, ich bleibe in der Nacht zurückAy vurur gözyaþýna ben gecede kalýrým
Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen, neig deinen Kopf nichtÜzülme sen, üzülme baþýný öne eðme
Es wird einen Tag geben, an dem wir uns wiedersehen, mach dir keine Sorgen, DiyarbakýrGün olur kavuþuruz, dert etme Diyarbakýr
Zerreiß dein Herz nicht, binde keine blutigen TücherYüreðini daðlama, kanlý bezler baðlama
Dieses Feuer wird eines Tages erlöschen, weine nicht, DiyarbakýrBu yangýn söner birgün, aðlama Diyarbakýr
Auf dem Weg nach Diyarbakýr bin ich zu Staub gewordenDiyarbakýr yolunda toz olmuþ daðýlýrým
Ich werde von diesen heftigen Erdbeben erschüttert, ich bluteBu hýrçýn depremlerle sarsýlýrým kanarým
Wenn die Gesichter deiner Freunde schwer und traurig sindArkadaþlarýn yüzü aðýr aðýr solarken
Der Tag wird auf die Hochflächen kommen, ich schäme mich für mein LeidGün doðar yaylalara, kahrýmdan utanýrým
Oh stürmischer Hügel, oh leidendes DiyarbakýrEy fýrtýnalý bayýr, ey mazlum Diyarbakýr
In deinen Bergen brennen Feuer, auf deiner Stirn glänzt das RotDaðlarýnda ateþler, alnýnda kýzýl bakýr
Wie die Knospen verwelken, wie Mütter in Flammen stehenÇiðdemler solar gibi, anneler yanar gibi
Ich bin zu deinen Knien gefallen, weine nicht, DiyarbakýrDizlerine döküldüm, aðlama Diyarbakýr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ahmet Kaya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: