Traducción generada automáticamente

Lili Marlen Türküsü
Ahmet Kaya
La canción de Lili Marlen
Lili Marlen Türküsü
Se hace de noche, las cartas hablan de la añoranzaAkþam olur mektuplar hasretlik söyler
En la radio de Zagreb suena la canción de Lili Marlen.Zagrep radyosunda Lilimarlen türküsü.
Los que intercambian fuego de trinchera a trincheraSiperden sipere ateþ tokuþturanlar
El pájaro Ishak que agarra el calor en la oscuridad.Karanlýkta dem tutan ishak kuþu.
Nosotros, los humanos, los habitantes del mundo, hemos jurado, tenemos feBiz insanlar, dünyalýlar yemin ettik imanýmýz var
Por la libertad, por el amor a la libertadHürriyet için, hürriyet aþkýna
Llegará el momento de resistirSavulacak dönem
El enemigo se retiraráSavulacak düþman
Hemos sufrido las penas de la vidaDehrin cefasýný çektik
Disfrutaremos de sus placeres.Sefasýný süreceðiz.
Se hace de noche, las cartas hablan de la añoranzaAkþam olur mektuplar hasretlik söyler
En la radio de Zagreb suena la canción de Lili MarlenZagrep radyosunda Lilimarlen türküsü
El amigo llama a mi clavel, el amigo llama a mi clavelDost aðlar karanfilim, dost aðlar karanfilim
Morir sin cantar el himno no nos conviene.Marþ söylemeden ölmek bize yakýþmaz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ahmet Kaya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: