Traducción generada automáticamente
Hülyalarýmdaki Dünya
Ahmet Özhan
El mundo en mis sueños
Hülyalarýmdaki Dünya
Síganme dónde está el mundo de mi alma,Söyleyin nerde ruhumun dünyasý o diyar,
Como Ferhat, romperé las montañas una y otra vez para irme...Ferhat gibi daðlarý yarýp yarýp gideyim..
Apoyaré mi cabeza en su hombro y lloraré amargamente,Eþiðine baþ koyup da aðlayayým zâr zâr,
'Por favor, ven, ven ya' gritaré desesperadamente!'"Ne olur gel, gel artýk'" diye feryat edeyim!
Años pasan y me consuelo con su imagen,Yýllar var onun hayaliyle avunuyorum,
En este corazón herido con heridas incurables;Kanayan þu gönlümde en onulmaz yaralar;
Nadie sabe cómo ardo en la nostalgia,Kimse bilmez nasýl bir hicranla yanýyorum,
Las memorias en mi corazón que fluyen de mis ojos...Gözlerimden akan gönlümdeki hâtýralar...
Oh dulce sueño, sana con tus propias palabras,Ey tatlý hülya, bir þifâ sun kendi dilinden,
Apaga el fuego de mi anhelo con él.Ateþ-i hicranýmý onunla söndüreyim.
Toca tu púa, haz que resuenen las melodías desde las cuerdas,Vur mýzrabýný, naðmeler duyur bam telinden,
Haz que con él calme mi deseo.Duyur ki, onunla efgâmmý dindireyim.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ahmet Özhan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: