Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kumuriuta
Ootsuka Ai
Kumuriuta
たちどまってすべてをむにしたtachidomatte subete wo mu ni shita
めをそらしてにげてたことをme wo sorashite nigeteta koto wo
はじらってむかいあうことができたらhajiratte mukaiau koto ga dekitara
きせきをしんじたkiseki wo shinjita
せみはなくひびくようにsemi wa naku hibiku you ni
うたうようにしんでいくかなutau you ni shinde iku kana
わたしもあしたきえるならもっとwatashi mo ashita kieru nara motto
ちゃんといれるのかなchanto ireru no kana?
ここにたっていることさえkoko ni tatte iru koto sae
ときどきいしきをうしないそうになるtokidoki ishiki wo ushinaisou ni naru
くもりそら、なくなまだここはつうかてんでkumori sora, naku na mada koko wa tsuukaten de
くもりそら、なくなこころはほんとうはつよいkumori sora, naku na kokoro wa hontou wa tsuyoi
ふわふわながれるようにfuwafuwa nagareru you ni
なんとなくすごせるけれどnantonaku sugoseru keredo
ほんとうはむなしことにはずっとhontou wa munashii koto ni wa zutto
まえからきづいてたmae kara kidzuiteta
きずをもってもういちどってkizu wo motte mou ichido tte
つよくちかえじぶんをみすてるなtsuyoku chikae jibun wo misuteru na
くもりそら、なくなせめてこころをしんじてkumori sora, naku na semete kokoro wo shinjite
くもりそら、なくなまってるひとはいるkumori sora, naku na matteru hito wa iru
しんかいのなかをくるりおよいでshinkai no naka wo kururi oyoide
きこえるみずのこえおもいだすkikoeru mizu no koe omoidasu
あのあめのひもこんなにくらくてano ame no hi mo konna ni kurakute
ふたつあるとびらfutatsu aru tobira
repeat 2xrepeat 2x
たちどまってすべてをむにしたtachidomatte subete wo mu ni shita
めをそらしてにげてたことをme wo sorashite nigeteta koto wo
はじらってむかいあうことができたらhajiratte mukaiau koto ga dekitara
きせきをしんじたkiseki wo shinjita
Canción de la niebla
tachidomatte subete wo mu ni shita
me detuve y lo olvidé todo
evitando la mirada, escapando de lo que hice
si pudiera enfrentarlo con vergüenza
creí en el milagro
los grillos cantan, resonando
¿se irán cantando como si murieran?
si mañana también desaparezco, ¿podré encajar mejor?
incluso estar de pie aquí
a veces parece que pierdo la conciencia
* cielo nublado, no llores, aún estamos conectados aquí
cielo nublado, no llores, el corazón en realidad es fuerte
flotando suavemente
de alguna manera puedo pasar el tiempo
pero siempre supe
que era algo vacío
con una herida, prometo una vez más
no te pierdas a ti mismo con fuerza
cielo nublado, no llores, al menos cree en tu corazón
cielo nublado, no llores, hay alguien esperando
nadando en lo profundo del océano
escucho la voz del agua, recuerdo
ese día de lluvia también fue tan oscuro
hay dos puertas
* repetir 2x
tachidomatte subete wo mu ni shita
me detuve y lo olvidé todo
evitar la mirada, escapar de lo que hice
si pudiera enfrentarlo con vergüenza...
creí en el milagro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ootsuka Ai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: