Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.108

Strawberry Jam

Ai Otsuka

Letra

Erdbeermarmelade

Strawberry Jam

An einem Morgen, an dem der Duft von Brot in der Luft liegt,
パンのにおいかおるけさには
Pan no nioi kaoru kesa ni wa

liegt Erdbeermarmelade auf dem Tisch.
テーブルのうえにストロベリージャム
Teeburu no ue ni sutoroberii jamu

Etwas unpassend für dein Gesicht, aber du magst Süßes,
かおににあわずあまとうなあなたのすきなもの
Kao ni niawazu amatou na anata no suki na mono

selbst wenn du bis zur letzten Minute schläfst.
ぎりぎりまでねむるあなたに
Girigiri made nemeru anata ni

Ich wecke dich, um zu sagen, dass du zu spät kommst,
ちこくするぞとおこしても
Chikoku suru zoto okoshitemo

aber dein langer Schlaf und dein süßes Gesicht bringen mich aus der Fassung.
ながいまつけ、かわいいねがおにあたしもたじたじ
Nagai matsuke, kawaii negao ni atashi mo tajitaji

Was du magst,
あなたがすきなものは
Anata ga suki no mono wa

werde ich auch irgendwann mögen.
あたしもすきになっていくものね
Atashi mo suki ni natte iku mono ne

Immer wenn ich bei dir bin,
いつだってあなたといると
Itsu datte anata to iru to

wächst meine Freude.
うれしさがふえていくよ
Ureshisa ga fuete iku yo

Wenn ich wie gewohnt aufwache,
いつものようにおきたらまず
Itsumo no youni okitara mazu

küss mich bitte noch im Halbschlaf.
ねぼけながらあたしにキスしてね
Neboge nagara atashi ni kisu shite ne

Du stehst immer noch nicht auf,
けっきょくまだおきないあなた
Kekkyoku mada okinai anata

obwohl es heißen Kaffee gibt.
あつあつコーヒーもあるのに
Atsuatsu koohii mo aru no ni

Tust du nur so, als würdest du schlafen? Wenn ich näher komme, willst du mich erschrecken?
ねてるふり?あたしがちかづいたときおどかすつもり
Neteru furi? atashi ga chikazuita toki odokasu tsumori?

Ich komme näher und deine Augen öffnen sich,
ちかづいてそのめがあいて
Chikazuite sono me ga aite

obwohl ich es schon wusste, war ich trotzdem überrascht.
やっぱりとわかってながらもおどろいた
Yappari towakatte nagara mo odoroita

Selbst wenn ich noch einmal geboren werde,
もういちどうまれかわっても
Mou ichido umarekawatte mo

möchte ich dich wiedersehen.
またふたりであいたいとおもう
Mata futari deaitai to omou

Mit jedem Tag, der kommt,
まいにちがくるたびにきっと
Mainichi ga kuru tabi ni kitto

wird dieses Gefühl sicher wachsen.
そのおもいはふえていくでしょう
Sono omoi wa fuete iku deshou

Zuerst nasche ich von der süßen, süßen Erdbeermarmelade.
さきにつまみくいあまいあまいストロベリージャム
Saki ni tsumami kui amai amai sutoroberii jamu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai Otsuka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección