Traducción generada automáticamente

Another Day
Ai
Otro Día
Another Day
Cuando estoy bajo el solWhen I'm in the sunshine
Incluso bajo la lluviaEven in the rain
Levanto mis manos y rezoI will lift my hands up and pray
Solo quiero agradecerteI just wanna thank you
Solo quiero agradecerte SEÑOR por otro díaI just wanna thank you LORD for another day
*1 Cada vez que siento tu abrazo*1 Everytime I feel your embrace
Puedo sentir que mi dolor se vaI can feel my pain go a way
¿Puedes escuchar mi vozCan you hear my voice
Cuando canto y rezo,When I sing and pray,
Ya sea bajo el sol o la lluviaWhether I'm in sunshine or rain
Puedo simplemente invocar tu nombreI can just call on your name
Mientras levanto mis manos y digoWhile I lift my hands and say
¡Gracias por otro día!Thank you for another day!
No más lluvia, no más dolorNo more rain, No more pain
Todo desaparecesubete kieteku
En cualquier momento, incluso las heridas sananitsu no, ma nika kizu mo ieteku no
No más miedo, no más lágrimasNo more fear, No more tears
'No llores más...'"mou nakanaide..."
Siempre te escucho a mi ladoitsumo soba de kikoeteru
Si confío, puedo ver algoshinjireba mieteku nanika ga
Envolviendo gentilmente mis hombroswatashi no kata yasashiku tsutsumu
No sé quién eres...dare na no ka wakaranai...
Pero lo sientodakedo kanjiteru
Creo que sé quién eres...I think I know who you are...
*1, *2 repiten*1, *2 repeat
El sol brilla tan brillante para míSun's shinin' so bright 2 me
Todo es visiblesubete mieteku(ru)
En cualquier momento, incluso las sonrisas se derramanitsu no, ma nika emi mo koboreru no
Puedo sonreír por ti todos los díasI can smile 4 you everyday
'Sí, extiéndete...'"sou, habataite..."
Siempre te escucho a mi ladoitsumo soba de kikoeteru
Si escucho atentamente, me concedistemimi sumaseba kanaete kureteta
Brillando gentilmente dentro de míwatashi no naka yasashiku hikaru
No sé quién eresdare na no ka wakaranai
Pero estoy agradecidadakedo kansha shiteru
Creo que sé quién eres...I think I know who you are...
* repite* repeat
Eres la fuente dentro de míYou're the source inside of me
Para que yo sea yo mismawatashi ga watashi de aru tame ni
Me has estado cuidandomimamotte kureteta
¡Pon tus brazos amorososPut your loving arms
Una y otra vez!Over and over again!
* repite...* repeat...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: