Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dreaming Bird
Aikatsu Stars!
Dreaming Bird
とりかごをこわがってたことりはなにもかえられやしないとないてばかりいたtorikago wo kowagatteta kotori wa nanimo kaerareyashinai to naite bakari ita
とじこめられていたのはこころにげださずそのばでうたうこともわすれtojikomerarete ita no wa kokoro nigedasazu sono ba de utau koto mo wasure
おれたつばさみつめてももとにはもどらないoreta tsubasa mitsumete mo moto ni wa modoranai
このてのひらにのこされたものでなにができるかをみとどけていかなくちゃkono tenohira ni nokosareta mono de nani ga dekiru ka wo mitodokete ikanakucha
そのばしょへとんでいくことはできないならせめてこのうたごえだけでもとどけsono basho e tonde iku koto wa dekinai nara semete kono utagoe dake demo todoke!
すべてのきずをいやすめがみにはなれなくてもこもれびのようなやすらぎをsubete no kizu wo iyasu megami ni hanarenakute mo komorebi no yōna yasuragi wo
おそれることなどないこのあおぞらのむこうにいるあなたへosoreru koto nado nai kono aozora no mukō ni iru anata e
あなたへとうたうanata e to utau
あなたへanata e
やみくもにそらへはなったいのりはだれにもとどかずいきばをなくしていたyami kumo ni sora e hanatta inori wa dare ni mo todokazu ikiba wo nakushite ita
てをあわせねがうことになれてつかみとることをわすれてしまったte o awase negau koto ni narete tsukami toru koto wo wasurete shimatta
もうおおぞらをとぶことはできないmō ōzora wo tobu koto wa dekinai
でもせいいっぱいのこえでこのうたをひびかせたいとうくとうくはなれていたとしてもdemo seiippai no koe de kono uta wo hibikasetai tōku tōku hanarete ita to shite mo
ゆめみてるけしきはいつもおなじあなたのえがおがもういちどみたいyumemiteru keshiki wa itsumo onaji anata no egao ga mōichido mitai!
きっとたのしいことばかりじゃないだろうけどはしりぬければhappy endさkitto tanoshī koto bakari janai darou kedo hashiri nukereba happy end sa
ふるえるひざかかえこっちへおいでとよんでいるあたらしいあしたへあしたへfurueru hiza kakae kotchi e oide to yonde iru atarashī ashita e ashita e
おれたつばさのせいにはもうしないoreta tsubasa no sei ni wa mō shinai
このてのひらにのこされたきぼうのたねをぎゅっとにぎりしめていまうたはなくちゃkono tenohira ni nokosareta kibō no tane wo gyutto nigirishimete ima uta wa nakucha
そのばしょへとんでいくことはできないでもせめてこのうたごえだけはとどけたいsono basho e tonde iku koto wa dekinai demo semete kono utagoe dake wa todoketai!
すべてのきずをいやすめがみにはなれなくてもこもれびのようなやすらぎをsubete no kizu o iyasu megami ni hanarenakute mo komorebi no yōna yasuragi wo
おそれることなどないこのあおぞらのむこうにいるあなたへosoreru koto nado nai kono aozora no mukō ni iru anata e
あなたへとうたうanata e to utau
あなたへanata e
Pájaro Soñador
Un pajarito asustado en una jaula lloraba sin parar
Encerrado en su corazón, olvidó incluso cantar en ese lugar sin escapatoria
Aunque mire sus alas rotas, no puede volver atrás
Debe descubrir qué puede hacer con lo que le dejaron en la palma de la mano
Si no puede volar hacia ese lugar, ¡al menos que llegue este canto!
Sin alejarse de la diosa que sana todas las heridas, una paz como la luz del sol
No hay miedo en el otro lado de este cielo azul, hacia ti
Hacia ti canto
Hacia ti
Las oraciones lanzadas al cielo entre las nubes oscuras no llegaron a nadie
Perdimos el camino de unir nuestras manos y desear juntos, olvidando atrapar lo que queremos
Ya no puedo volar por el vasto cielo
Pero quiero hacer resonar esta canción con todas mis fuerzas, incluso si estamos separados por la distancia
El paisaje que veo en mis sueños siempre es el mismo, quiero ver tu sonrisa una vez más
Seguro que no todo será diversión, pero si corro hacia adelante, habrá un final feliz
Con las rodillas temblando, te llamo y te invito a un nuevo mañana, hacia el mañana
Hacia ti
No culpo más a mis alas rotas
Aprieto fuerte la semilla de esperanza que me dejaron en la palma de la mano, ahora debo cantar
Aunque no pueda volar hacia ese lugar, al menos quiero que llegue este canto
Sin alejarme de la diosa que sana todas las heridas, una paz como la luz del sol
No hay miedo en el otro lado de este cielo azul, hacia ti
Hacia ti canto
Hacia ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu Stars! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: