Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stardom!
Aikatsu!
¡Estrellato!
Stardom!
La luz brilla en un cielo más lejano
ひかりはもっととういそら
Hikari wa motto tōI sora
Los deseos nunca se rinden
ねがいはまけたりしない
Negai wa maketari shinai
Estoy esperando por ti sinceramente
ほんきのきみをまってる
Honki no kimi wo matteru
Todo lo que veo está cambiando el mundo
みるものすべてがせかいをかえていく
Miru mono subete ga sekai wo kaete iku
Las lágrimas que fluyen fortalecen el corazón
ながれるなみだがこころをつよくする
Nagareru namida ga kokoro wo tsuyoku suru
Un vestido que une el pasado y el futuro
かこからみらいえぬいあわせたどれす
Kako kara mirai e nuiawaseta doresu
Si solo tienes suficiente coraje para fluir libremente
ふりるのかずだけゆうきをもてたなら
Furiru no kazu dake yūki wo moteta nara
El cielo no dice nada, solo fluye
そらはなにもいわないただながれるばかり
Sora wa nanimo iwanai tada nagareru bakari
¡Mira hacia arriba, crucemos el puente de estrellas, vamos a la estrella!
みあげればほしのかけはしいこうすたあだむ
Miagereba hoshi no kakehashi ikō sutaadamu!
Mi admiración da lugar a la próxima admiración, estoy aquí
あこがれはつぎのあこがれをうむわたしはここだよ
Akogare wa tsugi no akogare wo umu watashi wa koko dayo
Los sueños van más allá de la altura temblorosa
ふるえるようなたかみへとゆめはゆめをこえていく
Furueru yō na takami e to yume wa yume wo koete iku
No solo veo cosas, abrazo todo
なものだけみるんじゃなくてぜんぶだきしめて
Na mono dake mirun janakute zenbu dakishimete
La luz brilla en un cielo más lejano, los deseos nunca se rinden
ひかりはもっととういそらねがいはまけたりしない
Hikari wa motto tōI sora negai wa maketari shinai
Estoy esperando por ti sinceramente
ほんきのきみをまってる
Honki no kimi wo matteru
No solo elegimos, somos elegidos para un mundo
えらぶだけじゃなくえらばれるせかいへ
Erabu dake janaku erabareru sekai e
Una nueva era comienza sin que nadie lo sepa
あらたなじだいはひとしれずはじまる
Aratana jidai wa hito shirezu hajimaru
Llenando la carta con confianza sin fundamento
こんきょうのないじしんをかーどにつめこんで
Konkyō no nai jishin wo kaado ni tsumekonde
La melodía que tocas es una actuación, observa, vamos a la estrella
かなでるねいろはいきざまみててすたあだむ
Kanaderu neiro wa ikizama mitete sutaadamu!
La fantasía eventualmente se convierte en realidad, no me rindo
げんそうはやがてげんじつになるわたしはまけない
Gensō wa yagate genjitsu ni naru watashi wa makenai
No necesito la eternidad, ahora, cruza el presente
えいえんなんていらないのいまでいまをこえていけ
Eien nante iranai no ima de ima wo koete ike
Con un corazón lo suficientemente grande como para amar incluso lo difícil
にがてなものまであいせるようなおおきなこころで
Nigate na mono made aiseru yō na ōkina kokoro de
Atrapa más belleza, no necesito más tristeza
すてきをもっとつかまえようかなしみはもういらない
Suteki wo motto tsukamae yō kanashimi wa mō iranai
El futuro te está esperando
みらいがきみをまってる
Mirai ga kimi wo matteru
Incluso el sueño de aquel día que fue llamado imprudente, ahora
むぼうといわれたあの日のゆめもいまでは
Mubō to iwareta ano hi no yume mo ima de wa
Está dentro de este brazo, dentro de mí
このうでのなかに、わたしのなかにある
Kono ude no naka ni, watashi no naka ni aru!
Una mariposa siente el aleteo y eventualmente se convierte en viento
ひとひらのちょうがはばたきもをしりやがてかぜになる
Hitohira no chō ga habataki wo shiri yagate kaze ni naru
Una historia milagrosa, las alas te están esperando
きせきのようなものがたりつばさがきみをまってる
Kiseki no yō na monogatari tsubasa ga kimi wo matteru
Mi admiración da lugar a la próxima admiración, estoy aquí
あこがれはつぎのあこがれをうむわたしはここだよ
Akogare wa tsugi no akogare wo umu watashi wa koko dayo
Los sueños van más allá de la altura temblorosa
ふるえるようなたかみへとゆめはゆめをこえていく
Furueru yō na takami e to yume wa yume wo koete iku
No solo veo cosas bonitas, abrazo todo
きれいなものだけみるんじゃなくてぜんぶだきしめて
Kirei na mono dake mirun janakute zenbu dakishimete
La luz brilla en un cielo más lejano, los deseos nunca se rinden
ひかりはもっととういそらねがいはまけたりしない
Hikari wa motto tōI sora negai wa maketari shinai
Estoy esperando por ti sinceramente
ほんきのきみをまってる
Honki no kimi wo matteru
Los sueños se hacen realidad, brillan solo para algunas personas
Dreams come true ひとのかずだけひかる
Dreams come true hito no kazu dake hikaru
Los sueños se hacen realidad, un milagro de mil millones
Dreams come true なんじゅうおくのきせき
Dreams come true nan jūoku no kiseki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: