Traducción generada automáticamente

Fuyu No Diamond
Aimer
Diamant d'Hiver
Fuyu No Diamond
Où es-tu ? Je suis iciDoko ni iru no? Koko ni iru yo
Là-bas, es-tu ? Je suis à tes côtésSoko ni iru no? Soba ni iru yo
Ici, es-tu ? Je suis toujours làKoko ni iru no? Itsumo iru yo
Où es-tu ? Je ne comprends pasDoko ni iru no? Wakaranai yo
Nos lieux se croisent, brillent doucement, la constellation d'hiverTagai no bashou tashikameau sotto kagayaku fuyu no seiza
Accrochée au ciel sombre, pour ne pas être emportée par le vent fortKurai sora ni shigamitsuite tsuyoi kaze ni nagasarenai you ni to
Dieu, que penses-tu là-bas, que regardes-tu ?Kami-sama anata wa soko de nani wo omotte nani wo mitsumeru no
Dis-moi, quand je fais ce vœu, tu ne fais que rire, n'est-ce pas ?Oshiete konna watashi no negai wo kiite mo warau dake deshou?
C'est ça, n'est-ce pas ?Sou deshou?
Si je suis si triste que je n'arrive plus à pleurer, si je souffre tant que la douleur disparaîtKanashikute namida ga naku naru hodo kurushikute itami ga naku naru hodo
Si je me sens vide au point que mon cœur s'éteint, que devrais-je faire cette nuit-là ?Munashikute kokoro ga naku naru konna yoru ni wa nani wo sureba ii?
Si quelqu'un tendait la main, serais-je si heureux que je riais ?Moshi dareka te wo sashinobeteta nara ureshikute waraeteta no kana?
Un diamant d'hiver que personne ne peut appeler, éternellement séparéEien ni majiwaranai seiza wo dareka ga yonda fuyu no diamond
Prends ma main, tends-laTe wo tsunaide te wo nobashite
Montre-moi ton visage, relève-leKao wo misete kao wo agete
Fais entendre ta voix, exprime-toiKoe wo kikasete koe wo dashite
Je ne comprends pas comment parlerHanashikata ga wakaranai yo
Nos significations se croisent, brillent doucement, la constellation d'hiverTagai no imi tashikameau sotto kagayaku fuyu no seiza
Accrochée à un passé lointain, pour que personne ne puisse l'oublierTooi kako ni shigamitsuite mou dare ni mo wasurerarenai you ni to
Dieu, que dénoues-tu là-bas, que désires-tu ?Kami-sama anata wa soko de nani wo hodokoshi nani wo nozonderu no?
Dis-moi, tu as sûrement oublié que je suis née, n'est-ce pas ?Oshiete konna watashi wo unda koto nado wasureta n deshou?
C'est ça, n'est-ce pas ?Sou deshou?
Si je suis si triste que je n'ai plus de mots, si je suis si seule que je ne peux plus dormirKanashikute kotoba ga naku naru hodo sabishikute nemure naku naru hodo
Si la lumière est si éblouissante qu'elle s'éteint, où devrais-je être cette nuit-là ?Mabushikute hikari ga naku naru konna yoru ni wa doko ni ireba ii?
Si quelqu'un avait remarqué, serais-je si chérie que je pouvais dormir ?Moshi dareka kizuite kureteta nara itoshikute nemureteta no kana?
Un diamant d'hiver que personne ne peut appeler, éternellement séparéEien ni majiwaranai seiza wo dareka ga yonda fuyu no diamond
Si je suis si triste que je n'arrive plus à pleurer, si je souffre tant que la douleur disparaîtKanashikute namida ga naku naru hodo kurushikute itami ga naku naru hodo
Si je me sens vide au point que mon cœur s'éteint, que devrais-je faire cette nuit-là ?Munashikute kokoro ga naku naru konna yoru ni wa nani wo sureba ii?
Si quelqu'un tendait la main, serais-je si heureux que je riais ?Moshi dareka te wo sashinobeteta nara ureshikute waraeteta no kana?
Un diamant d'hiver que personne ne peut appeler, éternellement séparé.Eien ni majiwaranai seiza wo dareka ga yonda fuyu no diamond



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: