Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 42.820

Torches

Aimer

Letra

Significado

Torches

Torches

C'est comme une torche qui brûle dans la tempête
It's just like a burning torch in a storm
It's just like a burning torch in a storm

Comme une petite fleur qui s'épanouit chez elle
Like a little flower blooming in a home
Like a little flower blooming in a home

Lève bien haut cette pierre solide
つよくたしかないいしをかかげ
Tsuyoku tashika nai ishi wo kakage

Parfois, il suffit d'être doux
ときにやさしくあればいい
Toki ni yasashiku areba ii

Une lune brumeuse
A misty moon
A misty moon

Tu me manques
I'm missing you
I'm missing you

En te tenant les genoux dans ce paysage flou
にじむけしきにひざをだき
Nijimu keshiki ni hiza wo daki

Quand le cœur s'emballe
むねをはせるとき
Mune wo haseru toki

Écoute-moi, trace ton chemin encore, encore
Listen to me, cleave your way again, again
Listen to me, cleave your way again, again

Les fissures de nos promesses libèrent un futur
ちかいのひびがさいごにはなつみらい
Chikai no hibi ga saigo ni wa natsu mirai

Les paumes dessinées dans un ciel déformé
ゆがんだそらにえがいたてのひらたちが
Yuganda sora ni egaita te no hiratachi ga

Te mouillent les joues, tu n'es pas seul
ほおをぬらすyou're not alone
Hoho wo nurasu you're not alone

Je suis une lumière qui brille
I'maともしびをだけ
I'ma tomoshibi wo dake

Sors de cette obscurité
そのやみをぬけ
Sono yami wo nuke

C'est comme un phare dans tes mains
It's just like a lighthouse in your hands
It's just like a lighthouse in your hands

Comme un petit drapeau qui flotte dans le sable
Like a little flag flapping in the sands
Like a little flag flapping in the sands

Ne perds pas de vue ce sens que tu as perdu
ふいになくしたいみにおいへ
Fui ni nakushita imi ni oi e

Il n'y a pas de chemin à regretter
みちをあやまることはない
Michi wo ayamaru koto wa nai

Une lune flottante
A floating Moon
A floating Moon

Tu chantes encore ?
You still croon?
You still croon?

Fixant les vagues qui dansent
ゆれるなみまにめをこらし
Yureru nami ma ni me wo korashi

Quand tu arrêtes le gouvernail
かじをとめるとき
Kaji wo tomeru toki

Écoute-moi, navigue encore, encore
Listen to me, sail away again, again
Listen to me, sail away again, again

Un vœu qui éclaire le fond de l'océan
みかいのうみにかいろをてらすねがい
Mikai no umi ni kairo wo terasu negai

Les voix entrelacées mènent à un monde sans réponse
つないだこえはこたえのないせかいへと
Tsunaida koe wa kotae no nai sekai e to

Te caressent les joues, tu n'es pas seul
ほおをゆらすyou're not alone
Hoho wo yurasu you're not alone

Suis les vagues déchaînées
ただあらなみをゆけ
Tada aranami wo yuke

Avance vers cette obscurité
そのやみにむけ
Sono yami ni muke

Attends la lumière
かがやきをませ
Kagayaki wo mase

Le vent qui souffle crée une mélodie douce
ふきあれるかぜがおりなすあまおとは
Fuki areru kaze ga orinasu amaoto wa

De loin, cela devient une chanson de la terre
はるかとおくみえただいちのうたになる
Haruka tooku mie ta daichi no uta ni naru

Le paysage scintillant de paupières dorées
こがねいろにかがやくまぶたのけしきと
Koganeiro ni kagayaku mabuta no keshiki to

Pour les jours de bénédiction qui viendront
やがてくるしゅくふくのひびのため
Yagate kurushuku fuku no hibi no tame

Il n'y a pas de chemin sans blessures à parcourir
きずつかずにすすむだけのみちなどなく
Kizutsukazu ni susumu dake no michi nado naku

Rien n'est né juste pour souffrir
きずつくためだけにうまれたものもない
Kizutsuku tame dake ni umareta mono mo nai

Fais le bien pour être bien
Do good to be good
Do good to be good

Fais le bien pour être bien
Do good to be good
Do good to be good

Tu n'es pas seul
You're not alone
You're not alone

Suis les vagues déchaînées
あらなみをゆけ
Aranami wo yuke

Sors de cette obscurité
そのやみをぬけ
Sono yami wo nuke

Regarde juste devant toi.
ただまえをむけ
Tada mae wo muke


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección