Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 348

Even If The World Ends Tomorrow

AIMYON

Letra

Even If The World Ends Tomorrow

きょうもいきているのですkyou mo ikite iru no desu
ぼくはぼくのまもりかたをboku wa boku no mamori-kata wo
ようやくしったのですyouyaku shitta no desu

たいくつなげんじょう それとあいじょうtaikutsu na genjou sore to aijou
かんじょう、どうしようkanjou, dou shiyou
いつまでたってもさだまらないよitsu made tattemo sadamaranai yo
ぼくはぼくなのになあboku wa boku nanoni naa

たいせつなひともこいもあいもtaisetsu na hito mo koi mo ai mo
せいも、どうしようsei mo, dou shiyou
いつまでたってもまもりきれないよitsu made tattemo mamori-kirenai yo
いつかはきえてしまうitsuka wa kiete shimau

やはりぼくはひとりではyahari boku wa hitori de wa
かかえきれないものばかりでkakae-kirenai mono bakari de
つよくなれないからだにtsuyoku narenai karada ni
つよさをもとめてtsuyosa wo motomete

このたよりないつばさひろげてkono tayori nai tsubasa hirogete
むかえにきたんだよmukae ni kita ‘n da yo
あいにきたんだよai ni kita ‘n da yo
いまはまだとべないとりだけどima wa mada tobenai tori dakedo
さいていでも、きみだけをまもれるようにsaitei demo, kimi dake wo mamoreru you ni
さいていでも、きみだけをまもれるようにsaitei demo, kimi dake wo mamoreru you ni

ゆううつなもーにんぐyuuutsu na mo-ningu
それとすろーにかわりはじめたいつまでたってもわらえないなあsore to suro- ni kawari-hajimeta itsu made tattemo waraenai naa
せかいがくさりそうなんだsekai ga kusarisou nan da

かなしいものがたりなんてkanashii monogatari nante
おさないころにききあきたよosanai koro ni kiki-akita yo
やさしいだれかのささやきでyasashii dareka no sasayaki de
なみだがでたいまnamida ga deta ima

もうかくせないなにかをかかえmou kakusenai nanika wo kakae
むかえにいくんだよmukae ni iku ‘n da yo
あいにいくんだよai ni iku ‘n da yo
いまはまだつたえられないけどima wa mada tsutaerarenai kedo
さいあくでも、ぼくだけはここにいるからsaiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara
さいあくでも、ぼくだけはここにいるからsaiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara

うしなうものがきみだとしたらushinau mono ga kimi da to shitara
ぼくがせかいのどこかにboku ga sekai no dokoka ni
きみだけのいばしょをつくってあげるkimi dake no ibasho wo tsukutte ageru
うしなうものがぼくだとしたらushinau mono ga boku da to shitara
ぼくがきみをまもれたというboku ga kimi wo mamoreta to iu
あかしになるでしょうakashi ni naru deshou

このたよりないつばさひろげてkono tayori nai tsubasa hirogete
むかえにきたんだよmukae ni kita ‘n da yo
あいにきたんだよai ni kita ‘n da yo
いまはまだとべないとりだけどima wa mada tobenai tori dakedo
さいていでも、きみだけをまもれるようにsaitei demo, kimi dake wo mamoreru you ni

もうかくせないなにかをかかえmou kakusenai nanika wo kakae
むかえにいくんだよmukae ni iku ‘n da yo
あいにいくんだよai ni iku ‘n da yo
いまはまだつたえられないけどima wa mada tsutaerarenai kedo
さいあくでも、ぼくだけはここにいるからsaiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara
さいあくでも、ぼくだけはここにいるからsaiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara

きょうもいきているのですkyou mo ikite iru no desu
ぼくはぼくのまもりかたをしりましたboku wa boku no mamori-kata wo shirimashita
そしてきみのそばにいるときめましたsoshite kimi no soba ni iru to kimemashita

Aunque el mundo termine mañana

Hoy también estoy vivo
He descubierto cómo protegerme finalmente

Aburrimiento, soledad y amor
Sentimientos, ¿qué debo hacer?
No importa cuánto tiempo pase, no puedo decidir
Soy yo mismo, después de todo

Personas importantes, amor, amistad
Vida, ¿qué debo hacer?
No importa cuánto tiempo pase, no puedo protegerlos para siempre
Algún día desaparecerán

Después de todo, no puedo manejar
Todo lo que tengo
En un cuerpo que no puede volverse fuerte
Buscando fuerza

Extendiendo estas alas inútiles
He venido a encontrarte
He venido por amor
Aunque aún no pueda volar
Incluso si me desmorono, te protegeré a ti solamente
Incluso si me desmorono, te protegeré a ti solamente

Una canción melancólica
Y la risa que comenzó a desvanecerse
No puedo reír, no importa cuánto tiempo pase
El mundo parece estar pudriéndose

Historias tristes
Me cansé de escucharlas cuando era joven
Con un susurro amable de alguien
Las lágrimas brotan ahora

Llevando algo que ya no puedo ocultar
Voy a encontrarte
Voy por amor
Aunque no pueda decirlo ahora
Incluso en la peor situación, estaré aquí solo
Incluso en la peor situación, estaré aquí solo

Si lo que pierdo eres tú
Construiré un lugar solo para ti
En algún lugar del mundo
Si lo que pierdo soy yo
Será evidencia de que te protegí

Extendiendo estas alas inútiles
He venido a encontrarte
He venido por amor
Aunque aún no pueda volar
Incluso si me desmorono, te protegeré a ti solamente

Llevando algo que ya no puedo ocultar
Voy a encontrarte
Voy por amor
Aunque no pueda decirlo ahora
Incluso en la peor situación, estaré aquí solo
Incluso en la peor situación, estaré aquí solo

Hoy también estoy vivo
He descubierto cómo protegerme
Y me he enamorado de estar a tu lado


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AIMYON y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección