Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 335

Aishiaisarete Ikiru No Sa

Aira Mitsuki

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Aishiaisarete Ikiru No Sa

とおりあめがコンクリートをそめていくのさToori ame ga konkurito o somete yuku no sa
ぼくらのこころのなかへもしんみこむようさBokura no kokoro no naka e mo shinmi komu you sa
このどおりのむこうがわみずをはねてだれかはしるKono doori no mukou gawa mizu o hanete dare ka hashiru

ゆうがたにかんたんにあめがあがったそのあとでYugata ni kantan ni ame ga agatta sono ato de
おちゃでものみいにいこうなんてでんわをかけてOcha demo nomi ni ikou nante denwa o kakete
えきからのみちをいくEki kara no michi o iku
きみのすむへやへといそぐKimi no sumu heya e to isogu

いつだっておとしいほどだれもがだれかあいしあされていきるのさItsu datte otoshii hodo dare mo ga dare ka aishi aisarete ikiru no sa
それだけがただぼくらをなやめるときにもSore dake ga tada bokura o nayameru toki ni mo
みらいのせかいへつれてくMirai no sekai e tsureteku

なんにもみえないよぞらあおむけでみてたNanni mo mienai yozora ao muke de miteta
そっとてをのばせばぼくらはてをつながれたさSotto te wo nobaseba bokura wa te o tsunageta sa
けどそんなときはすぎてKedo sonna toki wa sugite
おとなになりずいぶんたつOtona ni nari zui bun tatsu

ふてくされてばかりのじゅうだいをすぎふんべつもついてとしをとりFuteku sarete bakari no juu dai o sugi fun betsu mo tsuite toshi o tori
ゆめからつめといつもさめねままぼくらはみらいのせかいへかけてくYume kara tume to itsumo samene mama bokura wa mirai no sekai e kaketeku

つきがかがやくよぞらがまってるゆうべさTsuki ga kagayaku yozora ga matteru yuube sa
とつぜんほんのちょっとだれかにあいたくなるのさTotsuzen honno chotto dare ka ni aitaku naru no sa
そんないいわけをよいしてSonna ii wake wo yoi shite
きみのすむへやへといそぐ Woo AhKimi no sumu heya e to isogu Woo Ah

(せりふ)(Serifu)
かぞくやゆうひとたちとなみきみちをあるくようにKazoku ya yuu hito tachi to namiki michi wo aruku you ni
まがりかどをまがるようにMagari kado o magaru you ni
ぼくらはどこへいくのだろうかとBokura wa doko e iku no darou ka to
なんどもくちにだしてみたりNandomo kuchi ni dashite mitari
ねっしんにかんがえしんやにこいびとのことをおもってNesshin ni kangae shin'ya ni koibito no koto o omotte
だれかのためにいのるようなDare ka no tame ni inoru you na
そんなきにもなるのかなんてかんがえたりするけどSonna ki ni mo naru no ka nante kangae tari suru kedo

You've got to get into the moonYou've got to get into the moon
じゅうねんまえのぼくらはむねをいためて“いとしのえり”なんてきいてたJuu nen mae no bokura wa mune o itamete“itoshi no eri”nante kiiteta
ふぞろいなこころはまだいまでもぼくらをやるせなくなやませるのさFuzoroi na kokoro wa mada i mademo bokura o yaru senaku nayama seru no sa

つきがかがやくよぞらがまってるゆうべさTsuki ga kagayaku yozora ga matteru yuube sa
とつぜんほんのちょっとだれかにあいたくなるのさTotsuzen honno chotto dare ka ni aitaku naru no sa
そんないいわけをよいしてSonna ii wake wo yoi shite
きみのすむへやへといそぐ Woo AhKimi no sumu heya e to isogu Woo Ah

Vivir Siendo Amados y Amando

La lluvia habitual tiñe el concreto a medida que avanza
Penetrando incluso en nuestros corazones
Al otro lado de esta calle, alguien corre saltando sobre el agua

En la noche, la lluvia subió fácilmente
Después de eso, ¿por qué no vamos a tomar un té y llamamos por teléfono?
Caminando desde la estación
Apresurándonos hacia tu habitación

Siempre, hasta el punto de ser abrumador, todos aman y son amados, así es como vivimos
Eso es todo, incluso en momentos de preocupación
Nos lleva al mundo futuro

Mirando hacia el cielo nocturno donde nada se veía
Si extendíamos suavemente nuestras manos, nos tomábamos de ellas
Pero ese momento pasó
Nos convertimos en adultos en un abrir y cerrar de ojos

Siempre siendo empujados, superando los diez años, siguiendo a otros
Despertando siempre de un sueño, corremos hacia el mundo futuro

La luna brilla, el cielo nocturno nos espera esta noche
De repente, un poco, queremos ver a alguien
Tenemos una buena razón para eso
Apresurándonos hacia tu habitación, Woo Ah

(Interludio)
Caminando por un camino de árboles con familiares y amigos
Doblando esquinas, como si dobláramos esquinas
Nos preguntamos a dónde vamos una y otra vez
Hablando sin parar, pensando en voz alta en la medianoche sobre el amor
A veces, incluso llegamos a pensar en orar por alguien

Tienes que meterte en la luna
Hace diez años, escuchamos sobre 'el cuello amado'
Nuestros corazones desiguales todavía nos preocupan, sin poder hacer nada

La luna brilla, el cielo nocturno nos espera esta noche
De repente, un poco, queremos ver a alguien
Tenemos una buena razón para eso
Apresurándonos hacia tu habitación, Woo Ah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aira Mitsuki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección