Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 47.476

Diez Días Después

AIRBAG

LetraSignificado

Dix Jours Après

Diez Días Después

Je me souviens que j'ai oublié de te dire le meilleurRecuerdo que olvidé decirte lo mejor
Te dire que j'ai appris à demander pardonDecirte que aprendí a pedir perdón
Je n'ai pas pu m'empêcher de penserNo pude evitar ponerme a pensar
Pourquoi la vie était si fragile en toiPor qué la vida fue frágil en ti

Je te vois où que j'aille, une hallucinationTe veo donde voy, una alucinación
C'est que tu ne prévenais pas quand tu partaisEs que no avisabas que te ibas
Il n'y a pas de lumière dans la ville, je ne vois pas où tu vasNo hay luz en la ciudad, no veo donde vas
Peut-être que demain tu reviendrasTal vez mañana vuelvas a venir

Je me souviens que cette fois on a perdu le contrôleRecuerdo que esta vez perdimos el control
Dans la folie de survivreEn la locura de sobrevivir
Je n'ai pas pu m'empêcher de penserNo pude evitar ponerme a pensar
Ce que tu serais devenue ces jours-ciQue sería de ti en estos días

Je te vois où que j'aille, une hallucinationTe veo donde voy, una alucinación
C'est que tu ne prévenais pas quand tu partaisEs que no avisabas que te ibas
Il n'y a pas de lumière dans la ville, je ne vois pas où tu vasNo hay luz en la ciudad, no veo a dónde vas
Peut-être que demain tu reviendras, peut-être que demain tu comprendrasTal vez mañana vuelvas, tal vez mañana entiendas
Peut-être que demain tu reviendrasTal vez mañana vuelvas a venir

Tu étais esclave de ce monde hostileFuiste esclavo de este mundo hostil
Tu étais esclave de ce monde hostileFuiste esclavo de este mundo hostil

Ce n'était pas mon intention de te priver de l'amourNo era mi intención privarte del amor
C'est que je ne voulais plus blesserEs que ya no quería lastimar
Il n'y a pas de lumière dans la ville, je ne vois pas où tu vasNo hay luz en la ciudad, no veo a dónde vas
Peut-être que demain tu reviendras, peut-être que demain tu comprendrasTal vez mañana vuelvas, tal vez mañana entiendas
Peut-être que demain tu reviendrasTal vez mañana vuelvas a venir

Je te vois où que j'aille, une hallucinationTe veo donde voy, una alucinación
C'est que tu ne prévenais pas quand tu partaisEs que no avisabas que te ibas
Il n'y a pas de lumière dans la ville, je ne vois pas où tu vasNo hay luz en la ciudad, no veo donde vas
Peut-être que demain tu reviendras, peut-être que demain tu comprendrasTal vez mañana vuelvas, tal vez mañana entiendas
Peut-être que demain tu reviendrasTal vez mañana vuelvas a venir

Escrita por: Gastón Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli, Patricio Máximo Sardelli. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por margy. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AIRBAG y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección