Traducción generada automáticamente

Otoño Del 82
AIRBAG
Herfst van '82
Otoño Del 82
(Ok)(Ok)
(Verloren soldaat, ik wil dat je bij me bent)(Soldado perdido, yo quiero que estés conmigo)
(Laten we samen het bloed opruimen dat is vergoten)(Que juntos limpiemos la sangre que se ha derramado)
(Laten we de stilte van de verloren zielen bewaren)(Que quede guardado el silencio de algunos perdidos)
(En dat de herinnering aan de vergeten levend blijft)(Y que siga vivo el recuerdo de los que olvidamos)
De vogel zingt niet meer voor mij in de ochtendEl pájaro ya no me canta en la mañana
En er blijft alleen een herinnering sterven op mijn kussenY solo queda algún recuerdo muriendo en mi almohada
Soms bedrog ik mezelf met een verroest boekA veces, me engaño leyendo algún libro oxidado
Dat zegt dat de goeden winnen en de slechten stervenQue dice que ganan los buenos y mueren los malos
En niemand gaat mijn verloren herinnering teruggevenY nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
En niemand gaat me dat vergeten liefde herinnerenY nadie me va a recordar ese amor olvidado
En uit mijn zakken vallen een paar centenY, de mis bolsillos, caerán unos pocos centavos
Maar het maakt niet uit, want jij bent aan mijn zijdePero nada importa, porque vos estás a mi lado
Ik zou heel ver willen vliegen en opnieuw beginnenQuisiera muy lejos volar y empezar de nuevo
Ik zou willen, maar ik kan niet meer, mijn botten doen pijnQuisiera, pero ya no puedo, me duelen los huesos
Soms bedrog ik mezelf met een verroest boekA veces, me engaño leyendo algún libro oxidado
Dat zegt dat de goeden winnen en de slechten stervenQue dice que ganan los buenos y mueren los malos
Ik herinner me dat iemand me als kind zeiRecuerdo que de muy chico alguien me decía
Dat, wanneer de tijd me inhaalt, ik het zou begrijpenQue, cuando el tiempo me alcance, lo comprendería
Ik zou willen dat je van dichtbij ziet wat mijn ogen zienQuisiera que veas de cerca lo que ven mis ojos
Ik zou willen dat je begrijpt dat de wereld langzaam sterftQuisiera que entiendas que el mundo se muere de a poco
En niemand gaat mijn verloren herinnering teruggevenY nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
En niemand gaat me dat vergeten liefde herinnerenY nadie me va a recordar ese amor olvidado
En uit mijn zakken vallen een paar centenY, de mis bolsillos, caerán unos pocos centavos
Maar het maakt niet uit, want jij bent aan mijn zijdePero nada importa, porque vos estás a mi lado
Schat, ik wil dat je me hoort en mijn lippen leestNena, quiero que me escuches y leas mis labios
Misschien zeg ik vanavond, dronken, dat ik van je houTal vez esta noche, borracho, te diga que te amo
Wees niet zo wreed en blijf tot de dag aanbreektNo seas tan cruel y quédate hasta que venga el día
Blijf even bij me, steel mijn levenQuédate un rato conmigo, róbame la vida
En niemand gaat mijn verloren herinnering teruggevenY nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
En niemand gaat me dat vergeten liefde herinnerenY nadie me va a recordar ese amor olvidado
En uit mijn zakken vallen een paar centenY, de mis bolsillos, caerán unos pocos centavos
Maar het maakt niet uit, want jij bent aan mijn zijdePero nada importa, porque vos estás a mi lado
En niemand gaat mijn verloren herinnering teruggevenY nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
En niemand gaat me dat vergeten liefde herinnerenY nadie me va a recordar ese amor olvidado
En uit mijn zakken vallen een paar centenY, de mis bolsillos, caerán unos pocos centavos
Maar het maakt niet uit, want jij bent aan mijn zijdePero nada importa, porque vos estás a mi lado
Maar het maakt niet uit, want jij bent aan mijn zijdePero nada importa, porque vos estás a mi lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AIRBAG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: