Traducción generada automáticamente
Duan Amhairghine (Amergin's Challenge)
Aisling
El Desafío de Amergin
Duan Amhairghine (Amergin's Challenge)
Soy un viento cruzando el marI am a wind across the sea
(Soy) una inundación cruzando la llanura(I am) a flood across the plain
(Soy) el rugido de las mareas(I am) the roar of the tides
(Soy) un ciervo de siete (pares) astas,(I am) a stag of seven (pair) tines,
(Soy) una gota de rocío caída por el sol(I am) a dewdrop let fall by the sun
(Soy) la ferocidad de los tablones...(I am) the fierceness of boards...
(Soy) la novena ola del eterno retorno(I am) the ninth wave of eternal return
(Soy) la tumba de toda esperanza vana(I am) the grave of every vain hope
Quién conoce el camino del sol,Who knows the path of the sun,
Los períodos de la lunaThe periods of the moon
Quién reúne las divisiones, cautiva al marWho gathers the divisions, enthralls the sea
Pone en orden las montañas, los ríos, los pueblosSets in order the mountains, the rivers, the peoples



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aisling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: