Traducción generada automáticamente

CUANDO HABLES CON ÉL
Aitana
ALS JE MET HEM PRAAT
CUANDO HABLES CON ÉL
Als je met hem praatCuando hables con él
Zeg hem dat je me hebt gezien, dat ik hem een hallo stuurDile que me viste, que le mando un hola
Dat, hoewel ik niet weet wat hij nu aan het doen isQue aunque no sé bien lo que esté haciendo ahora
Ik, vanuit mijn hart, hoop dat het goed met hem gaatYo, de corazón, espero que esté bien
Als je met hem praatCuando hables con él
Laat hem weten dat, hoewel ik een tijd met iemand anders wasDéjale saber que, aunque estuve un tiempo con otra persona
Ik niet meer met hem ben en me niet alleen voelYa no estoy con él y no me siento sola
En zeg hem dat ik af en toe aan hem denkY dile que, de vez en cuando, pienso en él
Als je met hem praatCuando hables con él
Maar vertel hem niet alles, ik wil hem geen pijn doenPero no le cuentes todo, que no le quiero hacer daño
Want naast hem heb ik mijn mooiste jaren geleefdPorque, a su lado, viví mis mejores años
Als je met hem praatCuando hables con él
Alsjeblieft, vertel hem alles wat ik voelPorfa, dile todo lo que estoy sintiendo
Dat, hoewel er jaren verstrijken, ik hem bij me draagQue aunque pasen años, yo lo llevo dentro
Dat ik hem mis, dat ik hem wil zienQue lo echo de menos, que lo quiero ver
En als je met hem praatY cuando hables con él
Zeg hem dat ik 's nachts soms spijt hebDile que, en la noche, a veces, me arrepiento
Ik weet dat het stom was om hem te laten gaanYo sé que dejarle fue una estupidez
Het spijt me, ik sterf om met hem te pratenCómo lo siento, yo me estoy muriendo por hablar con él
Om hem te zeggen dat, hoewel ik weet dat het niet perfect wasPara decirle que, aunque yo sé que no fue perfecto
De eerste liefde heeft die effecten die je niet vergeet, neeEl primer amor tiene esos efectos que no se olvidan, no
Maar je vergeet wat je pijn deedPero se olvida lo que te dolió
Dat hij me moet vergeven voor de liedjes, de muziek maakt ook foutenQue me perdone por las canciones, la música también se equivoca
Want jouw blauwe ogen maakten me gekPorque tus ojos azules me volvían loca
Maar vertel hem niet allesPero tú no le cuentes todo
Ik wil hem geen pijn doenQue no le quiero hacer daño
Want naast hem heb ik mijn mooiste jaren geleefdPorque, a su lado, viví mis mejores años
En als je met hem praatY cuando hables con él
Alsjeblieft, vertel hem alles wat ik voelPorfa, dile todo lo que estoy sintiendo
Dat, hoewel er jaren verstrijken, ik hem bij me draagQue aunque pasen años, yo lo llevo dentro
Dat ik hem mis, dat ik hem wil zienQue lo echo de menos, que lo quiero ver
En als je met hem praatY cuando hables con él
Zeg hem dat ik 's nachts soms spijt hebDile que, en la noche, a veces, me arrepiento
Ik weet dat het stom was om hem te laten gaanYo sé que dejarle fue una estupidez
Het spijt me, ik sterf om met hem te pratenCómo lo siento, yo me estoy muriendo por hablar con él
Ik weet dat het stom was om hem te laten gaanYo sé que dejarle fue una estupidez
Het spijt me, en vandaag sterf ik om met hem te pratenCómo lo siento, y hoy me estoy muriendo por hablar con él



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: