Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62.711

÷ (DIVIDIDO)

Aitana

LetraSignificado

÷ (GESPLITST)

÷ (DIVIDIDO)

Voor één goede dag, zijn er duizend slechte nachtenPor un día bien, hay mil noches mal
Je blijft in mijn huid en ik kan je niet wissenQuedas en mi piel y no te puedo borrar
Ik weet dat jij het ook goed weet, ik weet dat ik het slecht doeSé que tú tan bien, sé que yo fatal
Papieren kussen en ik kan het niet langer negerenBesos de papel y ya no puedo ignorar

Al die verlangens om met je te pratenTodas esas ganas de hablarte
Het spijt me, maar het is niet normaalLo siento, pero no es normal
Niet kunnen slapen zonder jou te dromenNo poder dormir sin soñarte

Het doet me pijn om een leven met jou te hebbenMe duele una vida contigo
Maar het doet meer pijn om je achter te latenPero me duele más dejarte atrás
Ik geef liever een vriend opPrefiero perder a un amigo
Dan dat ik je nooit meer kan zien, nooit meer kan zienQue no poder volver a verte más, a verte más

Want ik zal nooit leren, nooit lerenPorque nunca aprenderé, nunca aprenderé
Om te vergetenA olvidar
Nooit leren, nooit lerenNunca aprenderé, nunca aprenderé
Om niet te dromenA no soñar

Nooit leren, nooit lerenNunca aprenderé, nunca aprenderé
Om te wachtenA esperar
Nooit leren, nee, nooit lerenNunca aprenderé, no, nunca aprenderé
Om je te vergetenA olvidarte

Nooit leren om je te vergetenNunca aprenderé a olvidarte
Nooit leren om je te vergetenNunca aprenderé a olvidarte
Nooit leren om je te vergetenNunca aprenderé a olvidarte

Ik zal je niet smeken, want wat maakt het uit?No te rogaré, porque ¿qué más da?
En ja, ik zal huilen, jij merkt er niets vanY sí lloraré, tú ni cuenta te darás
Die maand zal komen, bloemen zullen ontbrekenLlegará ese mes, flores faltarán
Het zal pijn doen voor drie, maar het zal verdeeld wordenDolerá por tres, pero se dividirán

Al die verlangens om met je te pratenTodas esas ganas de hablarte
Het spijt me, maar het is niet normaalLo siento pero no es normal
Niet kunnen slapen zonder jou te dromenNo poder dormir sin soñarte

Het doet me pijn om een leven met jou te hebbenMe duele una vida contigo
Maar het doet meer pijn om je achter te latenPero me duele más dejarte atrás
Ik geef liever een vriend opPrefiero perder a un amigo
Dan dat ik je nooit meer kan zien, nooit meer kan zienQue no poder volver a verte más, a verte más

Want ik zal nooit leren, nooit lerenPorque nunca aprenderé, nunca aprenderé
Om te vergetenA olvidar
Nooit leren, nooit lerenNunca aprenderé, nunca aprenderé
Om niet te dromenA no soñar

Nooit leren, nooit lerenNunca aprenderé, nunca aprenderé
Om te wachtenA esperar
Nooit leren, nee, nooit lerenNunca aprenderé, no, nunca aprenderé
Om je te vergetenA olvidarte

Nooit leren om je te vergetenNunca aprenderé a olvidarte
Nooit leren om je te vergetenNunca aprenderé a olvidarte
Nooit leren om je te vergetenNunca aprenderé a olvidarte

Ik heb zoveel verlangen om met je te pratenTantas ganas tengo de hablarte
Het zijn er zoveel dat het al niet meer normaal isSon tantas que ya no es normal
En dromen over jou is niet genoegY no es suficiente soñarte

Het doet me pijn om een leven met jou te hebbenMe duele una vida contigo
Maar het doet meer pijn om je achter te latenPero me duele más dejarte atrás
Ik geef liever een vriend opPrefiero perder a un amigo
Dan dat ik je nooit meer kan zien, nooit meer kan zienQue no poder volver a verte más, a verte más

Want ik zal nooit leren, nooit lerenPorque nunca aprenderé, nunca aprenderé
Om te vergetenA olvidar
Nooit leren, nooit lerenNunca aprenderé, nunca aprenderé
Om niet te dromenA no soñar

Nooit leren, nooit lerenNunca aprenderé, nunca aprenderé
Om te wachtenA esperar
Nooit leren, nee, nooit lerenNunca aprenderé, no, nunca aprenderé
Om je te vergetenA olvidarte

Escrita por: Aitana / Andres Torres / Mauricio Rengifo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Tomy. Subtitulado por Vitória. Revisión por Pedro. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección