Traducción generada automáticamente

Ni Una Más
Aitana
Nicht Eine Mehr
Ni Una Más
Worte, die dich treffen wie ein SturmPalabras que te pegan como un huracán
Blicke, die du nicht genau einordnen kannstMiradas que no sabes bien a dónde van
Sag mir, was würde passieren, wenn niemand da wäre?Dime, ¿qué pasaría si no hubiera nadie?
Auf meinem Weg, ich weiß, wohin ich geheSiguiendo mi camino, yo sé a dónde voy
Fühl mich unsicher, auch wenn ich es nicht binSintiéndome insegura y aunque no lo soy
Deine Absichten nicht zu sehen, macht mich verletzlichNo ver tus intenciones me hace vulnerable
Es sind tausende Geschichten, die in einer Schublade vergraben sindSon miles de historias que están enterradas en algún cajón
So viele Schreie, die niemand hörtSon tantos gritos que no escucha nadie
So viele Fragen, die unvermeidlich sindTantas preguntas tan inevitables
Wie schaffen wir es, dass, wenn es einen Kuss gibt¿Cómo logramos que, cuando haya un beso
Es nur einer von diesen ist, die dir nicht wehtun?Solo sea uno de esos que no te hacen daño?
Dass aus einer Umarmung jeder unversehrt herauskommtQue, de un abrazo, todo el mundo salga ileso
Dass es nicht falsch ist, allein unter Fremden zu seinQue no esté mal quedarnos solas entre extraños
Wie machen wir es, dass jeder Blick¿Cómo hacemos que cualquier mirada
Immer frei von Interpretationen ist?Siempre esté librada de interpretaciones?
Dass nicht eine mehr schweigen mussQué ni una más deba permanecer callada
Dass nicht eine mehr unter doppelten Absichten leidetQué ni una más sufra por dobles intenciones
Nicht eine mehrNi una más
Nicht eine mehrNi una más
Ich will nicht mehr so tun, als wäre es normal, sich so zu fühlenYa no quiero pretender que es normal sentirse así
Ich werde das Schweigen hinter mir nicht mehr ignorierenYa no volveré ignorar el silencio tras de mí
Wenn wir schweigen, wird sich nichts ändernSi callarnos, no va a cambiar las cosas
Du weißt, das ist die RealitätSabes que esa es la realidad
So viele Schreie, die niemand hörtSon tantos gritos que no escucha nadie
So viele Fragen, die unvermeidlich sindTantas preguntas tan inevitables
Wie schaffen wir es, dass, wenn es einen Kuss gibt¿Cómo logramos que, cuando haya un beso
Es nur einer von diesen ist, die dir nicht wehtun?Solo sea uno de esos que no te hacen daño?
Dass aus einer Umarmung jeder unversehrt herauskommtQué, de un abrazo, todo el mundo salga ileso
Dass es nicht falsch ist, allein unter Fremden zu seinQué no esté mal quedarnos solas entre extraños
Wie machen wir es, dass jeder Blick¿Cómo hacemos que cualquier mirada
Immer frei von Interpretationen ist?Siempre esté librada de interpretaciones?
Dass nicht eine mehr schweigen mussQué ni una más deba permanecer callada
Dass nicht eine mehr unter doppelten Absichten leidet (oh)Qué ni una más sufra por dobles intenciones (oh)
Nicht eine mehrNi una más
Nicht eine mehrNi una más
Nicht eine mehrNi una más
Nicht eine mehrNi una más
Nicht eine mehrNi una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahAh, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Nicht eine mehrNi una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahAh, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Nicht eine mehrNi una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahAh, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Nicht eine mehrNi una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahAh, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Nicht eine mehrNi una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahAh, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Nicht eine mehrNi una más
Worte, die dich treffen wie ein SturmPalabras que te pegan como un huracán
Blicke, die du nicht genau einordnen kannstMiradas que no sabes bien a dónde van
Sag mir, was würde passieren, wenn niemand da wäre?Dime, ¿qué pasaría si no hubiera nadie?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: